"ذكرتِ" - Translation from Arabic to English

    • mentioned
        
    • mention
        
    • you said
        
    • brought up
        
    • stated
        
    You mentioned craving some real espresso the last time we spoke. Open Subtitles ذكرتِ أنّكِ تحنّين لشرب أسبريسو حقيقي عندما تحدّثنا آخر مرّة.
    Because the thing is, you said gate, and you called yourself gatekeeper, and you mentioned gate weapons, so I've got to wonder - what kind of a gate is that, and what's on the other side? Open Subtitles لأنكِ ذكرتِ بوابة ودعوتِ نفسكِ بحامية البوابة كما ذكرتِ أدوات البوابة لذا يحق لي أن أتساءل
    - And won! You might've mentioned the Japanese mafia before butterfly knives started flying. Open Subtitles ربما ذكرتِ المافيا اليابانية قبل أن تبدأ السكاكين الطائرة في التحليق
    That's funny you mention prophecy. I just had a prophecy. Open Subtitles من المضحك أنكِ ذكرتِ النبوءة، لأن لدي نبوءة الآن
    You did mention needing help getting out of that dress. Open Subtitles لقد ذكرتِ بأنّكِ بحاجة للمساعدة في نزع ذلك الفستان
    you said that things ended badly between you two. Open Subtitles ذكرتِ أنّ الأمور بينكما انتهت بما لا يُحمَد.
    You mentioned to me that you've been trying to get him to update the computer systems for months. Open Subtitles أنتِ ذكرتِ لي أنكِ كنتِ تحاولين أن تُقنعينه أن يحدث حواسيب الشركة لشهور
    In your statement, you had mentioned a Dell Richards. Is that him? Open Subtitles وقد ذكرتِ في إفادتكِ اسم ديل ريتشارد, أهذا هو ؟
    You mentioned you needed to get back to Mexico, to retrieve something of value. Open Subtitles لقد ذكرتِ بأنكِ تريدين الذهاب للمكسيك للحصول على شيء ذو قيمة.
    Last night, you mentioned A likely home for our corporate saboteur, Open Subtitles فقد ذكرتِ ليلة البارحة، منزلًا محتملًا للشركة المخربة التي نبحث عنها.
    Have you ever mentioned the existence of the passageway to anyone, even in passing? Open Subtitles هل ذكرتِ أبداً وجود الطريق السري لأيٍ كان حتى ولو كان كلاماً عابراً ؟
    You mentioned that the magazine was gonna be branching out into features with a little more edge. Open Subtitles ذكرتِ أن المجلة ستتوسع بمقالات بها بعضاً من الحدة
    On the phone you mentioned this was a sensitive matter. Open Subtitles شكرًا لكِ، على الهاتف ذكرتِ أن هذا أمرًا بالغ الدقة
    You mentioned steam escaping from some pipes. Open Subtitles لقد ذكرتِ أنّ هناك بخار يتسرّب من بعض الأنابيب.
    You had mentioned that you needed help with the encrypted files on your laptop. Open Subtitles لقد ذكرتِ أنكِ بحاجة للعون مع الملفات المشفرة على حاسوبك المحمول
    Did you mention there's a celebrity in the complex? Open Subtitles هَلْ ذكرتِ أن أحد المشاهير يعيش في البناية؟
    Well, now that you mention it, he didn't do nothing. Open Subtitles الآن بما أنكِ ذكرتِ هذا فهوَ لم يفعل شيئاً
    Now that you mention, he wasn't that big when he came in before. Open Subtitles بعد أن ذكرتِ ذلك لم يكن بهذا الحجم عندما دخل للمحل
    But now that you mention it, a flow chart would be nice, which means index cards and push pins. Open Subtitles لكن طالما ذكرتِ ذلك فإنّ مخططًا بيانيًّا سيكون لطيفًا وهو ما يعني بطاقات مفهرسة وخطوط إظهار التتابع، أحضريهم
    Now that you mention it, what was that last night? Open Subtitles والآن بما أنكِ ذكرتِ ذلك ماكان ذلك البارحة؟
    The weekend you said she disappeared... I saw her that weekend. Open Subtitles في عطلة الأسبوع التي ذكرتِ أنها اختفت، لقد رأيتها حينئذ
    Listen, I'm sorry I bailed on you yesterday when you brought up moving in. Open Subtitles اسمعي، آسف لتهرّبي بالأمس عندما ذكرتِ أمرَ الانتقال للعيش معاً.
    You've stated that there's plenty of room for a child - and that you have an urge to help... Open Subtitles ذكرتِ بأن لديكِ غرفة شاغرة للطفل . . وأن لديك حافز للمساعدة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more