"ذكرنى" - Translation from Arabic to English

    • Remind me
        
    • reminded me
        
    • reminds me of
        
    Remind me to thank him next time we visit the palace. Open Subtitles ذكرنى أن أشكره في المرة القادمة ونحن فى زيارة القصر
    Remind me when you were last in your fields with a scythe, sir? Open Subtitles ذكرنى بأخر مرة كنت فى حقولك بمنججل يا سيدى ؟
    Remind me, you still have shares in Wheal Leisure? Open Subtitles ذكرنى , هل ما زلت تملك أسهم فى ويل ليشر ؟
    Remind me again how I drew the short straw on pick-up duty. Open Subtitles ذكرنى مره أخرى كيف حصلت أنا على واجب اقلالهم
    God, that film, it just... it just reminded me how much I want to have kids, you know? Open Subtitles يالهى، هذا الفيلم، ذكرنى بمدى رغبتى فى انجاب الأطفال، تعلمى ؟
    Remind me never to invite him and Gibbs to the same dinner party. Open Subtitles ذكرنى ألا أدعوه ابدا هو و جيبز الى نفس حفله العشاء
    Ooh, honey, Remind me to get a picture of this for your father. Open Subtitles عزيزى,ذكرنى أن آخذ صورة لهذا من أجل والدك
    Remind me to pick up a "What's Happening To My Body?" Open Subtitles ذكرنى برفع كتاب ماذا يحدث لجسدى لهان غدا
    Remind me NOT TO MAKE YOU A PALLBEARER AT MY NEXT FUNERAL. Open Subtitles ذكرنى ألا أجعلك حامل التابوت فى الجنازة القادمة.
    Remind me to tell the Chipmunks that one, when we blow up off the stage. Open Subtitles ذكرنى بهذا بعد أن نهزم السناجب على المنصة
    Remind me to thank the elusive Xerxes for bringing us all together. Open Subtitles ذكرنى ان اشكر الهارب زوركسيس لانه احضرنا للعمل معاً
    Sorry, Remind me exactly how much iron ore have you brought to the surface today? Open Subtitles آسف ، ذكرنى بالضبط ما مقدار الحديد الخام الذى أستخرجته اليوم ؟
    Remind me to thank the CAG for sticking me on these crap donut runs, huh? Open Subtitles ذكرنى أن أشكر قائد الطيران لأجل جعلى أقوم بهذه الرحلات , حقاً.
    Remind me to give you one Of my personal medallions. Open Subtitles ذكرنى أن أقدم لك واحدة من ميدالياتى الشخصية
    Remind me of that de Lancey. I like my men well dressed. For the enemy. Open Subtitles ذكرنى بذلك , دى لانسى أحب رجالى يرتدون ملابس أنيقة عند ملاقاتهم للعدو
    Remind me to speak to the House committee about it. Open Subtitles ذكرنى بأن أخاطب مجلس النواب فى هذا الشأن
    Remind me to glue his helmet shut when we get back. Open Subtitles ذكرنى ان اغرى خوذته و اغلقها عليه عندما نعود
    I can't. And next time Remind me to bring a gift. Open Subtitles لا أستطيع, والمرة القادمة ذكرنى بأن أحضر هدية
    Remind me to hire military veterans. Open Subtitles ذكرنى أن نحضر بعض الجنود من الجيش - حسناً، سأذكركِ -
    It just reminded me that I have people in my life who cared about me. Open Subtitles هذا ذكرنى بأن لدى أشخاص فى حياتى يهتمون لأمرى
    reminds me of a certain lawyer I had to face 25 years ago. Open Subtitles ذكرنى بمحامى معين اعتدت ان اواجهه منذ 25 عاماً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more