"ذكرني بأن" - Translation from Arabic to English

    • Remind me to
        
    • reminded me that
        
    But, uh, Remind me to tell you about this dream I had last night...'cause there's some really funny stuff in it. Open Subtitles و لكن, آه, ذكرني بأن أخبرك عن هذا الحلم الذي راودني ليلة البارحة لأنه كان فيه بعض الأشياء المضحكة حقا
    When I get back, Remind me to tell you all about the omelet-bar station. Open Subtitles عندما أعود، ذكرني بأن أخبرك كل شيء عن حانة محطة العجلة
    Remind me to hit it over the fence next time. Open Subtitles ذكرني بأن لا أنزل لأرالملعب في المرة القادمة
    Remind me to come by court next week and critique your performance. Open Subtitles ذكرني بأن آتي للمحاكمة الأسبوع المقبل لأنتقد أداءك
    Earlier today, Tyler reminded me that art is the lifeblood of society. Open Subtitles في وقت سابق اليوم تايلور ذكرني بأن الفن هو شريان الحياة للمجتمع
    Remind me to lend you some Danielle Steel. Open Subtitles هناك المزيد من الكتب المثيرة للاهتمام هناك بالخارج ذكرني بأن أقرضك
    Remind me to never order room service from this place. Open Subtitles ذكرني بأن لا أطلب أبداً خدمة غرف من هذا المكان
    Well, Remind me to get both of y'all autographs after dinner. Open Subtitles حسنا , اذا ذكرني بأن اخذ توقيعكما بعد العشاء
    Remind me to speak to him about putting this house in my name so it can never fall into the hands of some money-hungry, manipulative bitch. Open Subtitles ذكرني بأن أخبره بأن يكتب هذا المنزل باسمي حتى لا يقع أبداً في أيدِ العاهرات المتلاعبات جِياع المال
    Well, Remind me to donate a little something to charity in their name. Open Subtitles ذكرني بأن أتبرع بالقليل للجمعية الخيرية تحت أسمائهم
    Remind me to beat that buzzkill out of you later, all right? Open Subtitles , ذكرني بأن أتحدث إليك عندما أعود موافق؟
    Remind me to punch you even harder than I usually do. Open Subtitles ذكرني بأن أَلْكُمَك أقوى مما أفعل عادةً
    Yeah. Remind me to talk to Schmidt about that. Open Subtitles نعم ، ذكرني بأن أتحدث مع شميت بشأن هذا
    Remind me to check your pulse later. Open Subtitles . ذكرني بأن أتحقق من نبضك لاحقاً
    Remind me to pull the old eyebug defense next time somebody wants to lock me up. Open Subtitles ذكرني بأن أستخدم دفاع حشرة العين" المعتاد" في المرة القادمة التي يريد أحدهم سجني بها
    When you come back, Remind me to charge you double. Open Subtitles عندما تعود ذكرني بأن ارفع التكلفه ضعفين
    Remind me to have her drug tested. Open Subtitles ذكرني بأن اخضعها لفحص المخدرات
    Oh Remind me to pick up some oil soap on the way home. Open Subtitles ذكرني بأن اشتري صابون سائل ونحن عائدون
    Remind me to bring a bit of rope tomorrow. Open Subtitles ذكرني بأن أحضر قطعة حبل في الغد
    reminded me that we've got a serial murder case with no bodies and no witnesses. Open Subtitles ذكرني بأن لدينا قضية جرائم تسلسلية لا جثث فيها ولا شهود

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more