"ذلك إدماج المرأة" - Translation from Arabic to English

    • the integration of women
        
    Recognizing that industrialization is an essential driver of sustained economic growth, sustainable development and poverty eradication in developing countries and countries with economies in transition, including through the creation of productive employment, income generation and the facilitation of social integration, including the integration of women into the development process, UN وإذ تُسلم بأن التصنيع دافع جوهري للنمو الاقتصادي المطرد والتنمية المستدامة والقضاء على الفقر في البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية، بما في ذلك من خلال إيجاد فرص العمل المنتج، وإدرار الدخل، وتسهيل الاندماج الاجتماعي، بما في ذلك إدماج المرأة في عملية التنمية،
    Recognizing that industrialization is an essential driver of sustained economic growth, sustainable development and poverty eradication in developing countries and countries with economies in transition, including through the creation of productive employment, income generation and the facilitation of social integration, including the integration of women into the development process, UN وإذ تسلم بأن التصنيع محرك أساسي للنمو الاقتصادي المطرد والتنمية المستدامة والقضاء على الفقر في البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية، بوسائل منها إيجاد العمالة المنتجة وإدرار الدخل وتسهيل الاندماج الاجتماعي، بما في ذلك إدماج المرأة في عملية التنمية،
    1. Reaffirms that industrialization is a key element in the promotion of the sustainable development of developing countries, as well as in the creation of productive employment, the eradication of poverty and facilitating social integration, including the integration of women into the development process; UN ١ - تعيد التأكيد على أن التصنيع هو عنصر أساسي في تعزيز التنمية المستدامة للبلدان النامية، وكذلك في إيجاد عمالة منتجة، والقضاء على الفقر، وتيسير التكامل الاجتماعي، بما في ذلك إدماج المرأة في عملية التنمية؛
    " 1. Reiterates that industrialization is a key element in the promotion of the sustainable development of developing countries and in the creation of productive employment, value added income generation and, thus, the eradication of poverty, as well as in the facilitation of social integration, including the integration of women into the development process; UN " 1 - تؤكد مجددا أن التصنيع يشكِّل عنصرا أساسيا في تعزيز التنمية المستدامة للبلدان النامية، وفي إيجاد فرص عمل منتجة، وتوليد دخول ذات قيمة مضافة، وبالتالي القضاء على الفقر، فضلا عن تيسير عملية الإدماج الاجتماعي، بما في ذلك إدماج المرأة في عملية التنمية؛
    1. Reiterates that industrialization is a key element in the promotion of the sustainable development of developing countries and countries with economies in transition and in the creation of productive employment, value added income generation and thus, the eradication of poverty, as well as in the facilitation of social integration, including the integration of women into the development process; UN 1 - تؤكد مجددا أن التصنيع يشكِّل عنصرا أساسيا في تعزيز التنمية المستدامة للبلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية، وفي إيجاد فرص عمل منتجة، وإدرار الدخول ذات قيمة مضافة، وبالتالي القضاء على الفقر، فضلا عن تيسير عملية الإدماج الاجتماعي، بما في ذلك إدماج المرأة في عملية التنمية؛
    1. Reiterates that industrialization is a key element in the promotion of the sustainable development of developing countries, as well as in the creation of productive employment, eradication of poverty and facilitation of social integration, including the integration of women into the development process; UN 1 - تكرر التأكيد على أن التصنيع عنصر أساسي في تعزيز التنمية المستدامة للبلدان النامية، وكذلك في إيجاد عمالة منتجة، والقضاء على الفقر، وتيسير التكامل الاجتماعي، بما في ذلك إدماج المرأة في عملية التنمية؛
    " 2. Reaffirms that industrialization is an essential factor in the sustained economic growth, sustainable development and eradication of poverty of developing countries as well as in the creation of productive employment, income generation and the facilitation of social integration, including the integration of women into the development process; UN " 2 - تؤكــد من جديد أن التصنيع يشكــل عاملا أساسيا في النمو الاقتصادي المطرد والتنمية المستدامة والقضاء على الفقر في البلدان النامية، وكذلك في إيجـاد فرص للعمل المنتج وتوليـد الدخـل وتيسيـر عملية الاندماج الاجتماعي، بما في ذلك إدماج المرأة في عملية التنميـة؛
    2. Reaffirms that industrialization is an essential factor in the sustained economic growth, sustainable development and eradication of poverty of developing countries as well as countries with economies in transition, and in the creation of productive employment, income generation and the facilitation of social integration, including the integration of women into the development process; UN 2 - تؤكد من جديد أن التصنيع يشكل عاملا أساسيا في النمو الاقتصادي المطرد والتنمية المستدامة والقضاء على الفقر في البلدان النامية وكذلك البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية، وفي إيجـاد العمالة المنتجة وتوليـد الدخـل وتيسير عملية الاندماج الاجتماعي، بما في ذلك إدماج المرأة في عملية التنميـة؛
    2. Reaffirms that industrialization is an essential factor in the sustained economic growth, sustainable development and eradication of poverty of developing countries and countries with economies in transition as well as the creation of productive employment, income generation and the facilitation of social integration, including the integration of women into the development process; UN 2 - تؤكــد من جديد أن التصنيع يشكـِّـل عاملا أساسيا للنمو الاقتصادي المستمر والتنمية المستدامة والقضاء على الفقر في البلدان النامية والبلدان التي تمـر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية، فضلا عن إيجـاد فرص للعمل المنتج، وتوليـد الدخـل، وتيسيـر عملية الاندماج الاجتماعي، بما في ذلك إدماج المرأة في عملية التنميـة؛
    2. Reaffirms that industrialization is an essential factor in the sustained economic growth, sustainable development and eradication of poverty of developing countries and countries with economies in transition as well as in the creation of productive employment, income generation and the facilitation of social integration, including the integration of women into the development process; UN 2 - تؤكــد من جديد أن التصنيع يشكــل عاملا أساسيا في النمو الاقتصادي المطرد والتنمية المستدامة والقضاء على الفقر في البلدان النامية والبلدان التي تمـر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية، وكذلك في إيجـاد فرص للعمل المنتج وتوليـد الدخـل وتيسيـر عملية الاندماج الاجتماعي، بما في ذلك إدماج المرأة في عملية التنميـة؛
    2. Reaffirms that industrialization is an essential factor in the sustained economic growth, sustainable development and eradication of poverty of developing countries as well as countries with economies in transition, and in the creation of productive employment, income generation and the facilitation of social integration, including the integration of women into the development process; UN 2 - تؤكد من جديد أن التصنيع يشكل عاملا أساسيا في النمو الاقتصادي المطرد والتنمية المستدامة والقضاء على الفقر في البلدان النامية وكذلك البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية، وكذلك في إيجـاد فرص للعمل المنتج وتوليـد الدخـل وتيسيـر عملية الاندماج الاجتماعي، بما في ذلك إدماج المرأة في عملية التنميـة؛
    1. Reiterates that industrialization is a key element in the promotion of the sustainable development of developing countries and countries with economies in transition and in the creation of productive employment, value-added income generation and, thus, the eradication of poverty, as well as in the facilitation of social integration, including the integration of women into the development process; UN 1 - تكرر التأكيد على أن التصنيع يشكِّل عنصرا أساسيا في تعزيز التنمية المستدامة للبلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية، وفي إيجاد فرص عمل منتجة، وتوليد الدخل ذي القيمة المضافة، وبالتالي القضاء على الفقر، فضلا عن تيسير عملية الإدماج الاجتماعي، بما في ذلك إدماج المرأة في عملية التنمية؛
    " 2. Reaffirms that industrialization is an essential factor in the sustained economic growth and sustainable development of developing countries and countries with economies in transition as well as in the eradication of poverty, creation of productive employment, income generation and facilitation of social integration, including the integration of women into the development process; UN " 2 - تؤكــد من جديد أن التصنيع يشكـِّـل عاملا أساسيا للنمو الاقتصادي المستمر والتنمية المستدامة للبلدان النامية والبلدان التي تمـر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية، فضلا عن القضاء على الفقر، وإيجـاد فرص عمل منتجـة، وتوليـد الدخـل، وتيسيـر عملية الإدماج الاجتماعي، بما في ذلك إدماج المرأة في عملية التنميـة؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more