"ذلك إلى الجمعية" - Translation from Arabic to English

    • thereon to the Assembly
        
    • that effect to the Assembly
        
    It also noted the Committee's decision to consider the question further at its sixty-fourth session and requested it to report thereon to the Assembly at its fifty-ninth session. UN وأشارت الجمعية أيضا إلى قرار اللجنة أن تواصل النظر في المسألة في دورتها الرابعة والستين، وطلبت إليها تقديم تقرير عن ذلك إلى الجمعية في دورتها التاسعة والخمسين.
    Moreover, the Committee will continue to enlist worldwide support for decolonization and formulate proposals with respect to the issues on its agenda and report thereon to the Assembly. UN وإضافة إلى ذلك، ستواصل اللجنة حشد الدعم على الصعيد العالمي من أجل إنهاء الاستعمار، ووضع مقترحات بشأن المسائل المدرجة على جدول أعمالها وتقديم تقارير عن ذلك إلى الجمعية العامة.
    In accordance with the relevant Assembly resolutions, the Special Committee promotes an international campaign to disseminate information and publicity for the work of the United Nations in the field of decolonization and reports thereon to the Assembly. UN ووفقا لقرارات الجمعية ذات الصلة، تقوم اللجنة الخاصة بحملة دولية لنشر المعلومات والتعريف بأعمال الأمم المتحدة في ميدان إنهاء الاستعمار، وتقدم تقارير عن ذلك إلى الجمعية.
    Moreover, the Committee will continue to enlist worldwide support for decolonization and formulate proposals with respect to the issues on its agenda and report thereon to the Assembly. UN وإضافة إلى ذلك، ستواصل اللجنة تعبئة الدعم على الصعيد العالمي من أجل إنهاء الاستعمار، ووضع مقترحات بشأن المسائل المدرجة على جدول أعمالها وتقديم تقارير عن ذلك إلى الجمعية العامة.
    In accordance with the relevant Assembly resolutions, the Special Committee promotes an international campaign to disseminate information and publicity for the work of the United Nations in the field of decolonization and reports thereon to the Assembly. UN ووفقا لقرارات الجمعية العامة ذات الصلة، تقوم اللجنة الخاصة بحملة دولية لنشر المعلومات والتعريف بأعمال الأمم المتحدة في ميدان إنهاء الاستعمار، وتقدم تقارير عن ذلك إلى الجمعية العامة.
    Moreover, the Committee will continue to enlist worldwide support for decolonization and formulate proposals with respect to the issues on its agenda and report thereon to the Assembly. UN وإضافة إلى ذلك، ستواصل اللجنة تعبئة الدعم العالمي من أجل إنهاء الاستعمار، وصياغة مقترحات بشأن المسائل المدرجة على جدول أعمالها، وتقدم تقارير عن ذلك إلى الجمعية العامة.
    In accordance with relevant General Assembly resolutions, the Special Committee promotes an international campaign to disseminate information and publicity for the work of the United Nations in the field of decolonization and reports thereon to the Assembly. UN ووفقا لقرارات الجمعية العامة ذات الصلة، تقوم اللجنة الخاصة بحملة دولية لنشر المعلومات والتعريف بأعمال الأمم المتحدة في ميدان إنهاء الاستعمار، وتقدم تقارير عن ذلك إلى الجمعية العامة.
    20. Decides, subject to any directives the General Assembly might wish to give at its fifty-fifth session, to continue to examine the question and to report thereon to the Assembly at its fifty-sixth session. UN 20 - تقرر، رهنا بما قد تصدره الجمعية العامة فــي دورتها الخامسة والخمسين من توجيهات، أن تواصل النظر في المسألة وأن تقدم تقريرا عن ذلك إلى الجمعية في دورتها السادسة والخمسين.
    In accordance with the relevant General Assembly resolutions, the Special Committee promotes an international campaign for the dissemination of information on decolonization and publicity for the work of the United Nations in the field of decolonization and reports thereon to the Assembly. UN ووفقا لقرارات الجمعية العامة ذات الصلة، تقوم اللجنة الخاصة بحملة دولية لنشر المعلومات عن إنهاء الاستعمار والتعريف بأعمال اﻷمم المتحدة في ميدان إنهاء الاستعمار، وتقدم تقارير عن ذلك إلى الجمعية العامة.
    In accordance with the relevant General Assembly resolutions, the Special Committee promotes an international campaign for the dissemination of information on decolonization and publicity for the work of the United Nations in the field of decolonization and reports thereon to the Assembly. UN ووفقا لقرارات الجمعية العامة ذات الصلة، تقوم اللجنة الخاصة بحملة دولية لنشر المعلومات عن إنهاء الاستعمار والتعريف بأعمال اﻷمم المتحدة في ميدان إنهاء الاستعمار، وتقدم تقارير عن ذلك إلى الجمعية العامة.
    21. Decides, subject to any directives the General Assembly might wish to give at its fifty-fourth session, to continue to examine the question and to report thereon to the Assembly at its fifty-fifth session. UN ٢١ - تقرر، رهنا بما قد تصدره الجمعية العامة فــي دورتها الرابعة والخمسين من توجيهات، أن تواصل النظر في المسألة وأن تقدم تقريرا عن ذلك إلى الجمعية في دورتها الخامسة والخمسين.
    20. Requests the Special Committee to continue to examine the question and to report thereon to the Assembly at its fifty-seventh session. UN 20 - تطلب إلى اللجنة الخاصة أن تواصل النظر في المسألة وأن تقدم تقريرا عن ذلك إلى الجمعية في دورتها السابعة والخمسين.
    20. Decides, subject to any directives the General Assembly might wish to give at its fifty-sixth session, to continue to examine the question and to report thereon to the Assembly at its fifty-seventh session. UN 20 - تقرر، رهنا بما قد تصدره الجمعية العامة فــي دورتها السادسة والخمسين من توجيهات، أن تواصل النظر في المسألة وأن تقدم تقريرا عن ذلك إلى الجمعية في دورتها السابعة والخمسين.
    The Assembly requested the Secretary-General to keep under review the introduction and use of any new technology, in particular remote interpretation, and to report thereon to the Assembly on a regular basis. UN وطلبت الجمعية العامة إلى الأمين العام أن يبقي قيد النظر إدخال واستخدام أي تكنولوجيا جديدة ، لا سيما الترجمة الشفوية عن بُعد، وأن يقدم تقريرا عن ذلك إلى الجمعية العامة على أساس منتظم.
    20. Decides, subject to any directives the General Assembly might wish to give at its fifty-seventh session, to continue to examine the question and to report thereon to the Assembly at its fifty-eighth session. UN 20 - تقرر، رهنا بما قد تصدره الجمعية العامة فــي دورتها السابعة والخمسين من توجيهات، أن تواصل النظر في المسألة وأن تقدم تقريرا عن ذلك إلى الجمعية في دورتها الثامنة والخمسين.
    20. Decides, subject to any directives the General Assembly might wish to give at its fifty-seventh session, to continue to examine the question and to report thereon to the Assembly at its fifty-eighth session. UN 20 - تقرر، رهنا بما قد تصدره الجمعية العامة فــي دورتها السابعة والخمسين من توجيهات، أن تواصل النظر في المسألة وأن تقدم تقريرا عن ذلك إلى الجمعية في دورتها الثامنة والخمسين.
    20. Requests the Special Committee to continue to examine the question and to report thereon to the Assembly at its fifty-ninth session. UN 20 - تطلب إلى اللجنة الخاصة أن تواصل النظر في المسألة وأن تقدم تقريرا عن ذلك إلى الجمعية في دورتها الستين.
    20. Decides, subject to any directives the General Assembly might wish to give at its fifty-eighth session, to continue to examine the question and to report thereon to the Assembly at its fifty-ninth session. UN 20 - تقرر، رهنا بما قد تصدره الجمعية العامة فــي دورتها الثامنة والخمسين من توجيهات، أن تواصل النظر في المسألة وأن تقدم تقريرا عن ذلك إلى الجمعية في دورتها التاسعة والخمسين.
    20. Decides, subject to any directives the General Assembly might wish to give at its fifty-third session to continue to examine the question and to report thereon to the Assembly at its fifty-fourth session. UN ٢٠ - تقرر، رهنا بما قد تصدره الجمعية العامة في دورتها الثالثة والخمسين من توجيهات، أن تواصل النظر في المسألة وأن تقدم تقريرا عن ذلك إلى الجمعية في دورتها الرابعة والخمسين.
    20. Decides, subject to any directives the General Assembly might wish to give at its fifty-third session to continue to examine the question and to report thereon to the Assembly at its fifty-fourth session. UN ٢٠ - تقرر، رهنا بما قد تصدره الجمعية العامة في دورتها الثالثة والخمسين من توجيهات، أن تواصل النظر في المسألة وأن تقدم تقريرا عن ذلك إلى الجمعية في دورتها الرابعة والخمسين.
    50. In resolution 56/219, the General Assembly invited the Secretary-General to study ways and means of increasing public awareness of the impact of the problem of landmines and other unexploded ordnance on affected countries and to present options to that effect to the Assembly. UN 50 - وفي قرارها 56/219، دعت الجمعية العامة الأمين العام إلى دراسة طرق ووسائل زيادة الوعي العام بالآثار المترتبة على مشكلة الألغام الأرضية والذخائر الأخرى غير المفجرة في البلدان المتضررة وإلى تقديم خيارات بشأن ذلك إلى الجمعية العامة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more