"ذلك إلى لجنة" - Translation from Arabic to English

    • to the Commission on
        
    • to the Committee
        
    Rather, it adopts a declaration, which may contain policy-related recommendations that are then submitted to the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice for its consideration. UN بل هو يعتمد إعلانا قد يحتوي على توصيات بشأن السياسات تقدم بعد ذلك إلى لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية لتنظر فيها.
    6. Requests the Secretary-General to bring the present resolution to the attention of all Governments, the competent United Nations organs, the specialized agencies, regional intergovernmental organizations and international humanitarian organizations and to give it the widest possible publicity, and to report to the Commission on Human Rights at its fifty-first session; UN ٦ ـ ترجو من اﻷمين العام أن يوجه نظر جميع الحكومات، وأجهزة اﻷمم المتحدة المختصة، والوكالات المتخصصة، والمنظمات الحكومية الدولية اﻹقليمية، والمنظمات اﻹنسانية الدولية إلى هذا القرار، وأن ينشره على أوسع نطاق ممكن، وأن يقدم تقريرا عن ذلك إلى لجنة حقوق اﻹنسان في دورتها الحادية والخمسين؛
    It requested that the Secretary-General report thereon to the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice at its eleventh session, in accordance with General Assembly resolution 54/127. UN وطلب من الأمين العام أن يقدم تقريرا عن ذلك إلى لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية في دورتها الحادية عشرة، وفقا لقرار الجمعية العامة 54/127.
    2007 Report to the Committee on the Peaceful Uses of Outer Space UN 2007 تقديم تقرير عن ذلك إلى لجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية
    The Assembly also stressed the importance of rationalizing the network of United Nations information centres and requested that the Secretary-General continue to make proposals in that direction and report thereon to the Committee on Information at its twenty-ninth session. UN وأكدت الجمعية أيضا أهمية ترشيد شبكة مراكز الأمم المتحدة للإعلام، وطلب إلى الأمين العام أن يواصل تقديم المقترحات في هذا الصدد وأن يقدم تقريرا عن ذلك إلى لجنة الإعلام في دورتها التاسعة والعشرين.
    That was why the draft resolution now before the Committee included a request to the High Commissioner for Human Rights to examine the possibility of the development of a racial equality index and to report to the Commission on Human Rights. UN وهذا هو السبب في أن مشروع المعروض على اللجنة الآن يتضمن مطالبة المفوض السامي لحقوق الإنسان ببحث مدى إمكانية وضع مؤشر للمساواة العنصرية، وأن يقدم تقريرا عن ذلك إلى لجنة حقوق الإنسان.
    6. Requests the SecretaryGeneral to bring the present resolution to the attention of all Governments, the competent United Nations organs, the specialized agencies, regional intergovernmental organizations and international humanitarian organizations and to give it the widest possible publicity, and to report to the Commission on Human Rights at its fiftyseventh session; UN 6- ترجو من الأمين العام أن يسترعي انتباه جميع الحكومات وأجهزة الأمم المتحدة المختصة، والوكالات المتخصصة، والمنظمات الحكومية الدولية الإقليمية والمنظمات الإنسانية الدولية إلى هذا القرار، وأن ينشره على أوسع نطاق ممكن، وأن يقدم تقريراً عن ذلك إلى لجنة حقوق الإنسان في دورتها السابعة والخمسين؛
    6. Requests the Secretary—General to bring the present resolution to the attention of all Governments, the competent United Nations organs, the specialized agencies, regional intergovernmental organizations and international humanitarian organizations and to give it the widest possible publicity, and to report to the Commission on Human Rights at its fifty—fifth session; UN ٦- ترجو من اﻷمين العام أن يوجه نظر جميع الحكومات وأجهزة اﻷمم المتحدة المختصة، والوكالات المتخصصة، والمنظمات الحكومية الدولية اﻹقليمية والمنظمات اﻹنسانية الدولية إلى هذا القرار، وأن ينشره على أوسع نطاق ممكن، وأن يقدم تقريراً عن ذلك إلى لجنة حقوق اﻹنسان في دورتها الخامسة والخمسين؛
    6. Requests the Secretary-General to bring the present resolution to the attention of all Governments, the competent United Nations organs, the specialized agencies, regional intergovernmental organizations and international humanitarian organizations and to give it the widest possible publicity, and to report to the Commission on Human Rights at its fiftyeighth session; UN 6- ترجو من الأمين العام أن يوجه نظر جميع الحكومات وأجهزة الأمم المتحدة المختصة، والوكالات المتخصصة، والمنظمات الحكومية الدولية والإقليمية والمنظمات الإنسانية الدولية إلى هذا القرار، وأن ينشره على أوسع نطاق ممكن، وأن يقدم تقريراً عن ذلك إلى لجنة حقوق الإنسان في دورتها الثامنة والخمسين؛
    Finally, the Special Rapporteur has continued to monitor the regional initiatives which have developed in connection with migratory issues, particularly in Europe and the Americas, and has participated in several regional and international forums around the world, which she will report on to the Commission on Human Rights at its fifty-eighth session next year. UN وأخيرا، واصلت المقررة الخاصة رصد المبادرات الإقليمية التي أعدت فيما يتصل بمسائل الهجرة، خاصة في أوروبا والأمريكتين، وشاركت في عدد من المنتديات الإقليمية والدولية في أرجاء العالم، وستقدم تقريرا عن ذلك إلى لجنة حقوق الإنسان في دورتها الثامنة والخمسين التي تعقد السنة المقبلة.
    6. Requests the Secretary-General to bring the present resolution to the attention of all Governments, the competent United Nations organs, the specialized agencies, regional intergovernmental organizations and international humanitarian organizations and to give it the widest possible publicity, and to report to the Commission on Human Rights at its fifty-third session; UN ٦ - ترجو من اﻷمين العام أن يوجه نظر جميع الحكومات، وأجهزة اﻷمم المتحدة المختصة، والوكالات المتخصصة، والمنظمات الحكومية الدولية اﻹقليمية، والمنظمات اﻹنسانية الدولية إلى هذا القرار، وأن ينشره على أوسع نطاق ممكن، وأن يقدم تقريرا عن ذلك إلى لجنة حقوق اﻹنسان في دورتها الثالثة والخمسين؛
    6. Requests the Secretary-General to bring the present resolution to the attention of all Governments, the competent United Nations organs, the specialized agencies, regional intergovernmental organizations and international humanitarian organizations and to give it the widest possible publicity, and to report to the Commission on Human Rights at its fifty-second session; UN ٦ - ترجو من اﻷمين العام أن يوجه نظر جميع الحكومات، وأجهزة اﻷمم المتحدة المختصة، والوكالات المتخصصة، والمنظمات الحكومية الدولية اﻹقليمية، والمنظمات اﻹنسانية الدولية إلى هذا القرار، وأن ينشره على أوسع نطاق ممكن، وأن يقدم تقريرا عن ذلك إلى لجنة حقوق اﻹنسان في دورتها الثانية والخمسين؛
    " 6. Requests the Secretary-General to bring the present resolution to the attention of all Governments, the competent United Nations organs, the specialized agencies, regional intergovernmental organizations and international humanitarian organizations and to give it the widest possible publicity, and to report to the Commission on Human Rights at its fifty-second session; UN " ٦ - ترجو من اﻷمين العام أن يوجه نظر جميع الحكومات، وأجهزة اﻷمم المتحدة المختصة، والوكالات المتخصصة، والمنظمات الحكومية الدولية اﻹقليمية، والمنظمات اﻹنسانية الدولية إلى هذا القرار، وأن ينشره على أوسع نطاق ممكن، وأن يقدم تقريرا عن ذلك إلى لجنة حقوق اﻹنسان في دورتها الثانية والخمسين؛
    81. In its resolution 1999/21, the Commission requested the SecretaryGeneral to bring that resolution to the attention of all Member States and to seek their views and information on the implications and negative effects of unilateral coercive measures on their populations, and to submit a report thereon to the Commission on Human Rights at its fiftysixth session. UN 81- رجت اللجنة من الأمين العام، في قرارها 1999/21، أن يسترعي انتباه جميع الدول الأعضاء إلى ذلك القرار، وأن يلتمس آراءها ومعلوماتها عما يترتب على التدابير القسرية المتخذة من جانب واحد من نتائج وآثار سلبية على سكانها، وأن يقدم تقريراً عن ذلك إلى لجنة حقوق الإنسان في دورتها السادسة والخمسين.
    Technical work on the vulnerability index was under way and would be reviewed by an expert group meeting in December. The results of that meeting would be submitted to the Committee for Development Planning and, subsequently, to the Commission on Sustainable Development. UN ويجري حاليا الاضطلاع باﻷعمال التقنية المتصلة بمؤشر الضعف وسيجري استعراضها من قبل اجتماع فريق خبراء في كانون اﻷول/ ديسمبر، وستقدم نتائج ذلك الاجتماع إلى لجنة التخطيط اﻹنمائي وبعد ذلك إلى لجنة التنمية المستدامة.
    72. In its resolution 1998/11, the Commission requested the Secretary—General to bring that resolution to the attention of all Member States and to seek their views and information on the implications and negative effects of unilateral coercive measures on their populations, and to submit a report thereon to the Commission on Human Rights at its fifty—fifth session. UN ٢٧- رجت اللجنة من اﻷمين العام، في قرارها ٨٩٩١/١١، أن يسترعي انتباه جميع الدول اﻷعضاء إلى ذلك القرار، وأن يلتمس آراءها ومعلوماتها عما يترتب على التدابير القسرية المتخذة من جانب واحد من نتائج وآثار سلبية على سكانها، وأن يقدم تقريراً عن ذلك إلى لجنة حقوق اﻹنسان في دورتها الخامسة والخمسين.
    1. Calls upon the Secretary-General to take the necessary steps to strengthen the structure for the advancement of women and maintain its identity and status, to ensure adequate resources on an ongoing basis before and beyond the Fourth World Conference on Women and to report to the Commission on the Status of Women at its thirty-eighth session; UN ١ - تطلب إلى اﻷمين العام أن يتخذ اﻹجراءات اللازمة لتعزيز الهيكل اﻹداري للنهوض بالمرأة والمحافظة على هويته ومركزه وضمان كفاية الموارد بصورة مستمرة قبل المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة، وأن يقدم تقريرا عن ذلك إلى لجنة مركز المرأة في دورتها الثامنة والثلاثين؛
    13. Finally, in its resolution 1993/20, the Commission decided, in the light of recent trends, to appoint, for a three-year period, a thematic special rapporteur on contemporary forms of racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance, and to request the Special Rapporteur to report thereon to the Commission on an annual basis, beginning at its fiftieth session. UN ١٣ - وأخيرا، قررت اللجنة، في قرارها ١٩٩٣/٢٠، على ضوء الاتجاهات اﻷخيرة، أن تعين لفترة ثلاث سنوات مقررا خاصا للموضوع يعنى باﻷشكال المعاصرة للعنصرية والتمييز العنصري، وكراهية اﻷجانب والتعصب المتصل بذلك، ويقدم تقريرا عن ذلك إلى لجنة حقوق اﻹنسان، على أساس سنوي، ابتداء من دورتها الخمسين.
    In that regard, the Assembly requested the Secretary-General to pursue the necessary management improvement measures and to report thereon to the Committee for Programme and Coordination at its forty-second session. UN وطلبت الجمعية العامة في هذا الخصوص إلى الأمين العام أن يسعى إلى اعتماد التدابير اللازمة لتحسين الإدارة، وأن يقدم تقريرا عن ذلك إلى لجنة البرنامج والتنسيق في دورتها الثانية والأربعين.
    It requested the Secretary-General to pursue the necessary management improvement measures and to report thereon to the Committee for Programme and Coordination at its forty-second session. UN وطلبت إلى الأمين العام أن يسعى إلى اعتماد التدابير اللازمة لتحسين الإدارة، وأن يقدم تقريرا عن ذلك إلى لجنة البرنامج والتنسيق في دورتها الثانية والأربعين.
    As requested by the General Assembly, the Chair of the Committee on Conferences will hold consultations with the bureaux and secretariats of those bodies and will report orally to the Committee on Conferences at its substantive session. UN وكما طلبت ذلك الجمعية العامة، سيجري رئيس لجنة المؤتمرات مشاورات مع مكاتب وأمانات هاتين الهيئتين، ويقدم تقريرا شفويا عن ذلك إلى لجنة المؤتمرات خلال دورتها الموضوعية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more