"ذلك الأن" - Translation from Arabic to English

    • that now
        
    • it now
        
    • this now
        
    • that right now
        
    • this right now
        
    I love my husband, Agent Morgan, but I know that he needs help, I know that now. Open Subtitles أنا أحب زوجى أيها العميل مورجان أنا أعرف أنه يحتاج للمساعدة أنا أعرف ذلك الأن
    I'd tell you to run... but with less than 87 seconds to go, we're past that now. Open Subtitles قد أخبرك أن تهرب لكن فى أقل من 87 ثانية للذهاب نحن تخطينا ذلك الأن
    Now, finish the job. Whew! You can stop doing that now. Open Subtitles الأن , أنهي العمل. يمكنك التوقف عن عمل ذلك الأن.
    We both had a good time, but let's forget it now." Open Subtitles كلانا قضى وقتاً ممتع ولكن يجب علينا نسيان ذلك الأن.
    If you're gonna kill me, might as well just do it now. Open Subtitles إذا كنت ستقتلينني، فهل لو تفعلي ذلك الأن
    Pressure's tanking. He's gonna code. We gotta do this now. Open Subtitles جهاز الضغط يصدر تغيرات , يجب أن نفعل ذلك الأن
    That is sweet, but I'm not really in place for that right now. Open Subtitles هذا جيد , ولكن حقاً لست مستعدة لفعل ذلك الأن.
    Look... I made a terrible mistake, and I can see that now. Open Subtitles أسمعي لقد أقترفت خطأ شنيع و أستطيع معرفة ذلك الأن
    If you've said that now, what will you say when I leave? Open Subtitles اذا قلت ذلك الأن, ماذا ستقول عندما أغادر؟
    We're doing that now. It's cleaner. And your socks, too. Open Subtitles عليك فعل ذلك الأن, ليبقى المكان نظيف و جواربكما أيضاً
    I've done that now, so... so you can go. Open Subtitles لقد فعلت ذلك الأن لذا .. يمكنك الذهاب
    He come from Englishman on coast who too old for all that now. Open Subtitles قدم من عند رجل إنجليزي على الساحل أصبح عجوزا علي ذلك الأن
    You'd best do that now or he dies. Open Subtitles من الأفضل أن تفعلوا ذلك الأن او انه سيموت
    I wouldn't reveal it, now, would I? Open Subtitles أنا لم أكن لأكشف عن ذلك , الأن , اليس كذلك ؟
    - I suppose we could. - Yes. Let's do it now. Open Subtitles يفترض أننا نستطيع - نعم، دعنا نفعل ذلك الأن -
    Shoot me or I'll kill you! Do it now! Drop it! Open Subtitles أسقطيها، إفعلي ذلك الأن - إطلق علىّ أو سأقتلك -
    I just think we need to pull the plug on this now, you know, for the family. Open Subtitles أعتقد أنى يجب أن أوقف ذلك الأن تعلمين من أجل العائلة
    I'd not thought to do this now, but I see I must act. Open Subtitles لم أفكر من قبل أن أفعل ذلك الأن .ولكن يجب أن أتصرف
    Can you believe this? Now we're gonna have to come back and look at apartments, and all the good ones are probably gonna be gone already. Open Subtitles هل يمكنكِ تصديق ذلك الأن علينا الرجوع والبحث عن شقة
    Don't need to know that right now, okay? Open Subtitles لا - لا أريد معرفة ذلك الأن , حسناً ؟
    We're not talking about that right now. Open Subtitles نحن لن نتحدث عن ذلك الأن
    Uh, no. Dad, tell him I can't do this right now. Open Subtitles كلا , أبي أخبره بأني لا أستطيع فعل ذلك الأن

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more