"ذلك الإتجاه" - Translation from Arabic to English

    • that way
        
    • that direction
        
    • that side
        
    The room next door is toxic, can't go that way. Open Subtitles الغرفة المجاورة مسمومة فلا يمكننا الذهاب في ذلك الإتجاه.
    The only thing that way is a bad smell. Open Subtitles الشئ الوحيد في ذلك الإتجاه هو رائحة كريهة
    Well, acid is spilling towards these little metal filings out the front door, we can't go that way. Open Subtitles حسناً ، كان الحامض يتدفق بإتجاه البرادة المعدنية الصغيرة خارج الباب الأمامي لذلك لا يمكننا الذهاب من ذلك الإتجاه.
    I didn't even know you were working in that direction. Open Subtitles لم أكن أعلم أنّك تنظرين إلى ذلك الإتجاه حتى
    Then I'll get things started in that direction right away. Open Subtitles ثم أنا سأحصل على بعض الأشياء في ذلك الإتجاه
    See if we can connect them to a person that way. Open Subtitles اذا أستطعنا أن نربطهم بشخص في ذلك الإتجاه
    Go! that way, go! Go! Open Subtitles تحرّكوا من ذلك الإتجاه , انطلقوا , انطلقوا
    But they left the trail going that way. Open Subtitles لكنهم تركوا أثرهم ذهاباً إلى ذلك الإتجاه
    Take her that way! Go that way! Open Subtitles كلا، خذها في ذلك الإتجاه أذهب في ذلك الإتجاه
    I don't mean to bruise your delicate male ego, but your uncle's cabin is that way. Open Subtitles انا لم اقصد ان اثير حساسية الغرور الذكري لديك لكن مقطورة عمك بالخلف في ذلك الإتجاه
    OK. Gate 62. that way and turn right. Open Subtitles البوابة 62 فى ذلك الإتجاه ثم إتجه لليمين تمتع برحلة طيبة.
    The passageway tunnel should be about 150 feet that way. Open Subtitles إن ممر النفق يفترض أن يكون في حدود مائة و خمسين قدماً في ذلك الإتجاه.
    You said you need to get back to the boat. It's that way. Open Subtitles قلت انك ستعود للقارب انه في ذلك الإتجاه
    He's about 50 feet that way. Open Subtitles إنه على بعد 15 متراً في ذلك الإتجاه
    No, don't go that way, he'll see you. Open Subtitles لا , لاتذهب من ذلك الإتجاه سوف يراك
    That eh.. could help move things in that direction. Open Subtitles الذي يُساعد في تسريع الأمور في ذلك الإتجاه.
    There are 3 highways in that direction. He could have gone anywhere. Open Subtitles يوجد ثلاث طرق سريعه في ذلك الإتجاه يمكن أن يكون ذهب في أي إتجاه منهم
    You don't live in that direction. Open Subtitles أنت لا تقطن في ذلك الإتجاه إلى أين كنت متجها؟
    A stream flowing out in that direction through a wooded valley. Open Subtitles التيار المتدفق في ذلك الإتجاه.. خلال الوادي المُشجر.
    But even sending them in that direction will be picked up by the Chinese satellites. Open Subtitles لكن حتى إرسالهم في ذلك الإتجاه سيتم رصده بواسطة الأقمار الصناعية الصينية.
    I would like to retire soon, but doesn't seem to be heading in that direction. Open Subtitles أود أن أتقاعد قريباً، لكن لا يبدو إنّي متجهة في ذلك الإتجاه.
    He has to, because he's come from that side, he will get to that one first. Open Subtitles لأنه قادم من ذلك الإتجاه وسيواجه هذا الطريق أولًا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more