"ذلك الاستنتاجات والتوصيات" - Translation from Arabic to English

    • the conclusions and recommendations
        
    • the findings and recommendations
        
    To take note of the report by the DDT expert group on the assessment of the continued need for DDT for disease vector control, including the conclusions and recommendations contained therein; UN دي. تي بشأن تقدير استمرار الحاجة إلى مادة الـ دي. دي. تي لمكافحة ناقلات الأمراض، بما في ذلك الاستنتاجات والتوصيات الواردة فيه؛
    The proceedings of the meeting, including the conclusions and recommendations, and the list of participants, are posted on the UNCCD website at < www.unccd.int > . UN وتم نشر مداولات الاجتماع، بما في ذلك الاستنتاجات والتوصيات وقائمة بأسماء المشاركين، في موقع الويب لاتفاقية مكافحة التصحر على العنوان www.unccd.int.
    1. Notes the report of the expert group on the assessment of the production and use of DDT and its alternatives for disease vector control including the conclusions and recommendations contained therein; UN 1 - يحيط علماً بتقرير فريق الخبراء بشأن تقييم إنتاج واستعمال مادة الـ دي. دي. تي وبدائلها في مكافحة ناقلات الأمراض بما في ذلك الاستنتاجات والتوصيات الواردة فيه؛
    " 3. Takes note with appreciation of the report of the Twelfth United Nations Congress on Crime Prevention and Criminal Justice, which contains the results of the Twelfth Congress, including the conclusions and recommendations made at the workshops and at the high-level segment held during the Twelfth Congress; UN " 3 - تحيط علما مع التقدير بتقرير مؤتمر الأمم المتحدة الثاني عشر لمنع الجريمة والعدالة الجنائية، الذي يتضمن نتائج المؤتمر الثاني عشر، بما في ذلك الاستنتاجات والتوصيات التي قدمت في حلقات العمل وفي الجلسات الرفيعة المستوى التي عقدت أثناء المؤتمر الثاني عشر؛
    2. Requests the Secretary-General to submit to it the final report referred to in paragraphs 18 and 19 of resolution 1962 (2010), including the findings and recommendations on UNOCI mandate following the assessment mission deployed to Côte d'Ivoire, no later than 30 June 2011; UN 2 - يطلب إلى الأمين العام أن يزوّده، في موعد أقصاه 30 حزيران/يونيه 2011، بالتقرير النهائي المشار إليه في الفقرتين 18 و 19 من القرار 1962 (2010)، بما في ذلك الاستنتاجات والتوصيات المتعلقة بولاية عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار بعد إيفاد بعثة التقييم إلى كوت ديفوار؛
    " 3. Takes note with appreciation of the report of the Twelfth United Nations Congress on Crime Prevention and Criminal Justice, which contains the results of the Twelfth Congress, including the conclusions and recommendations made at the workshops and at the high-level segment held during the Twelfth Congress; UN " 3 - تحيط علما مع التقدير بتقرير مؤتمر الأمم المتحدة الثاني عشر لمنع الجريمة والعدالة الجنائية، الذي يتضمن نتائج المؤتمر الثاني عشر، بما في ذلك الاستنتاجات والتوصيات التي قدمت في حلقات العمل وفي الجلسات الرفيعة المستوى التي عقدت أثناء المؤتمر الثاني عشر؛
    3. Takes note with appreciation of the report of the Twelfth Congress, which contains the results of the Congress, including the conclusions and recommendations made at the workshops and at the highlevel segment held during the Congress; UN 3 - تحيط علما مع التقدير بتقرير المؤتمر الثاني عشر(2) الذي يتضمن النتائج التي توصل إليها المؤتمر، بما في ذلك الاستنتاجات والتوصيات التي قدمت في حلقات العمل وفي الجزء الرفيع المستوى من المؤتمر؛
    Takes note of the report of the expert group contained in annex II to the note by the Secretariat on evaluation of the continued need for DDT for disease vector control, including the conclusions and recommendations contained therein, and based on them: UN 8 - إذ يأخذ علماً بتقرير فريق الخبراء الوارد في المرفق الثاني لمذكرة الأمانة بشأن تقييم استمرار الحاجة إلى مادة الـ دي دي تي في مكافحة ناقلات الأمراض() بما في ذلك الاستنتاجات والتوصيات الواردة فيها، واستناداً إلى ذلك:
    (b) Note the report of the expert group contained in annex II tof the present note, including the conclusions and recommendations contained therein, and based on thoese: UN (ب) أن تأخذ علماً بتقرير فريق الخبراء الوارد في المرفق الثاني لهذه المذكرة بما في ذلك الاستنتاجات والتوصيات الواردة فيها واستناداً إلى ذلك:
    2. Takes note with appreciation of the report of the Eleventh United Nations Congress on Crime Prevention and Criminal Justice, which contains the results of the Eleventh Congress, including the conclusions and recommendations made at the workshops and at the high-level segment held during the Eleventh Congress; UN 2 - يحيط علما مع التقدير بتقرير مؤتمر الأمم المتحدة الحادي عشر لمنع الجريمة والعدالة الجنائية(37)، الذي يتضمن نتائج المؤتمر الحادي عشر، بما في ذلك الاستنتاجات والتوصيات التي قدمت في حلقات العمل وفي الجزء الرفيع المستوى الذي عقد في أثناء المؤتمر الحادي عشر؛
    Welcoming the concept document on the right to development (E/CN.4/Sub.2/2005/23), submitted by Ms. O’Connor, including the conclusions and recommendations, UN وإذ ترحب بالوثيقة المفاهيمية المتعلقة بالحق في التنمية بما في ذلك الاستنتاجات والتوصيات (E/CN.4/Sub.2/2005/23) المقدمة من السيدة أوكونور،
    Takes note of the report by the DDT expert group on the assessment of the continued need for DDT for disease vector control, including the conclusions and recommendations contained therein; UN تي عن تقييم استمرار الحاجة إلى استخدام مادة الـــ دي دي تي لمكافحة ناقلات الأمراض، بما في ذلك الاستنتاجات والتوصيات الواردة فيه؛()
    Takes note of the report by the DDT expert group on the assessment of the continued need for DDT for disease vector control, including the conclusions and recommendations contained therein; UN تي عن تقييم استمرار الحاجة لاستخدام الـ دي. دي. تي، لمكافحة ناقلات الأمراض، بما في ذلك الاستنتاجات والتوصيات الواردة فيه؛()
    Takes note with appreciation of the report of the Twelfth Congress, which contains the results of the Congress, including the conclusions and recommendations made at the workshops and at the highlevel segment held during the Congress; UN " 3 - تحيط علما مع التقدير بتقرير المؤتمر الثاني عشر() الذي يتضمن النتائج التي توصل إليها المؤتمر، بما في ذلك الاستنتاجات والتوصيات التي قدمت في حلقات العمل وفي الجزء الرفيع المستوى من المؤتمر؛
    3. Takes note with appreciation of the report of the Twelfth United Nations Congress on Crime Prevention and Criminal Justice, which contains the results of the Twelfth Congress, including the conclusions and recommendations made at the workshops and at the high-level segment held during the Twelfth Congress; UN 3 - تحيط علما مع التقدير بتقرير مؤتمر الأمم المتحدة الثاني عشر لمنع الجريمة والعدالة الجنائية() الذي يتضمن نتائج المؤتمر الثاني عشر، بما في ذلك الاستنتاجات والتوصيات التي قدمت في حلقات العمل وفي الجلسات الرفيعة المستوى التي عقدت أثناء المؤتمر الثاني عشر؛
    3. Takes note with appreciation of the report of the Twelfth United Nations Congress on Crime Prevention and Criminal Justice, which contains the results of the Twelfth Congress, including the conclusions and recommendations made at the workshops and at the high-level segment held during the Twelfth Congress; UN 3 - تحيط علما مع التقدير بتقرير مؤتمر الأمم المتحدة الثاني عشر لمنع الجريمة والعدالة الجنائية(2)، الذي يتضمن نتائج المؤتمر الثاني عشر، بما في ذلك الاستنتاجات والتوصيات التي قدمت في حلقات العمل وفي الجلسات الرفيعة المستوى التي عقدت أثناء المؤتمر الثاني عشر؛
    1. Expresses its appreciation to the Committee on the Exercise of the Inalienable Rights of the Palestinian People for its efforts in performing the tasks assigned to it by the General Assembly, and takes note of its annual report,1 including the conclusions and recommendations contained in chapter VII thereof; UN 1 - تعرب عن تقديرها للجنـــــة المعنيـــــة بممارسة الشعب الفلسطيني لحقوقه غير القابلة للتصرف لما تبذله من جهود في أداء المهام التي أسندتها إليها الجمعية العامة، وتحيط علما بتقريرها السنوي(1)، بما في ذلك الاستنتاجات والتوصيات الواردة في فصله السابع؛
    2. Takes note with appreciation of the report of the Eleventh United Nations Congress on Crime Prevention and Criminal Justice, which contains the results of the Eleventh Congress, including the conclusions and recommendations made at the workshops and at the high-level segment held during the Eleventh Congress; UN 2- تحيط علما مع التقدير بتقرير مؤتمر الأمم المتحدة الحادي عشر لمنع الجريمة والعدالة الجنائية،() الذي يتضمن نتائج المؤتمر الحادي عشر، بما في ذلك الاستنتاجات والتوصيات التي قدمت في حلقات العمل والجلسات الرفيعة المستوى التي عقدت أثناء المؤتمر الحادي عشر؛
    2. Takes note with appreciation of the report of the Eleventh United Nations Congress on Crime Prevention and Criminal Justice, which contains the results of the Eleventh Congress, including the conclusions and recommendations made at the workshops and at the high-level segment held during the Eleventh Congress; UN 2 - يحيط علما مع التقدير بتقرير مؤتمر الأمم المتحدة الحادي عشر لمنع الجريمة والعدالة الجنائية()، الذي يتضمن نتائج المؤتمر الحادي عشر، بما في ذلك الاستنتاجات والتوصيات التي قدمت في حلقات العمل والجلسات الرفيعة المستوى التي عقدت أثناء المؤتمر الحادي عشر؛
    2. Requests the Secretary-General to submit to it the final report referred to in paragraphs 18 and 19 of resolution 1962 (2010), including the findings and recommendations on UNOCI mandate following the assessment mission deployed to Côte d'Ivoire, no later than 30 June 2011; UN 2 - يطلب إلى الأمين العام أن يزوّده، في موعد أقصاه 30 حزيران/يونيه 2011، بالتقرير النهائي المشار إليه في الفقرتين 18 و 19 من القرار 1962 (2010)، بما في ذلك الاستنتاجات والتوصيات المتعلقة بولاية عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار بعد إيفاد بعثة التقييم إلى كوت ديفوار؛
    2. Requests the SecretaryGeneral to submit to the Security Council the final report referred to in paragraphs 18 and 19 of resolution 1962 (2010), including the findings and recommendations on the mandate of the United Nations Operation in Côte d'Ivoire following the assessment mission deployed to Côte d'Ivoire, no later than 30 June 2011; UN 2 - يطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى مجلس الأمن، في موعد أقصاه 30 حزيران/يونيه 2011، التقرير النهائي المشار إليه في الفقرتين 18 و 19 من القرار 1962 (2010)، بما في ذلك الاستنتاجات والتوصيات المتعلقة بولاية عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار بعد إيفاد بعثة التقييم إلى كوت ديفوار؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more