that consensus and support are essential to the implementation of a decision of such calibre. | UN | إن ذلك التوافق في الآراء والتأييد ضروريان لتنفيذ قرار من هذا القبيل. |
This year, unfortunately, that consensus was not reached. | UN | وفي هذا العام، وللأسـف، لم يتم التوصل إلى ذلك التوافق في الآراء. |
It is shameful that one country decided to reject that consensus. | UN | ومن المخزي أن بلدا واحدا قرر أن يرفض ذلك التوافق في الآراء. |
But recent events have called that consensus into question. | UN | ولكن الأحداث الأخيرة جعلت ذلك التوافق في الآراء موضع تساؤل. |
The goodwill of delegations in arriving at that consensus was acknowledged. | UN | وأُعرب عن الامتنان للوفود لما أبدته من نوايا حسنة في التوصل إلى ذلك التوافق في الآراء. |
Desirous of building on that consensus so that substantial progress can be made towards establishing a nuclear-weapon-free zone in the region of the Middle East, | UN | ورغبة منها في الاعتماد على ذلك التوافق في الآراء لكي يتسنى تحقيق قدر كبير من التقدم في سبيل إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في الشرق الأوسط، |
Desirous of building on that consensus so that substantial progress can be made towards establishing a nuclear-weapon-free zone in the region of the Middle East, | UN | ورغبة منها في الاعتماد على ذلك التوافق في الآراء لكي يتسنى تحقيق قدر كبير من التقدم في سبيل إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في الشرق الأوسط، |
Desirous of building on that consensus so that substantial progress can be made towards establishing a nuclear-weapon-free zone in the region of the Middle East, | UN | ورغبة منها في الاعتماد على ذلك التوافق في الآراء لكي يتسنى تحقيق قدر كبير من التقدم في سبيل إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في الشرق الأوسط، |
Desirous of building on that consensus so that substantial progress can be made towards establishing a nuclear-weapon-free zone in the region of the Middle East, | UN | ورغبة منها في الاعتماد على ذلك التوافق في الآراء لكي يتسنى تحقيق قدر كبير من التقدم في سبيل إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في الشرق الأوسط، |
The challenge was now to turn that consensus into policies and actions for tangible results at the national, regional and global levels. | UN | ويتمثل التحدي الآن في تحويل ذلك التوافق في الآراء إلى سياسات وإجراءات تؤدي إلى نتائج ملموسة على الصُعُد الوطنية والإقليمية والعالمية. |
The Working Group proceeded to consider whether the text of article 4 ought to reflect that consensus. | UN | 133- وانتقل الفريق العامل إلى النظر في ما إذا كان ينبغي أن يجسِّد نص المادة 4 ذلك التوافق في الآراء. |
Desirous of building on that consensus so that substantial progress can be made towards establishing a nuclear-weapon-free zone in the region of the Middle East, | UN | ورغبة منها في الاعتماد على ذلك التوافق في الآراء لكي يتسنى تحقيق قدر كبير من التقدم في سبيل إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في الشرق الأوسط، |
Desirous of building on that consensus so that substantial progress can be made towards establishing a nuclear-weapon-free zone in the region of the Middle East, | UN | ورغبة منها في الاعتماد على ذلك التوافق في الآراء لكي يتسنى تحقيق قدر كبير من التقدم في سبيل إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في الشرق الأوسط، |
Desirous of building on that consensus so that substantial progress can be made towards establishing a nuclear-weapon-free zone in the region of the Middle East, | UN | ورغبة منها في الاعتماد على ذلك التوافق في الآراء لكي يتسنى تحقيق قدر كبير من التقدم في سبيل إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في الشرق الأوسط، |
Desirous of building on that consensus so that substantial progress can be made towards establishing a nuclear-weapon-free zone in the region of the Middle East, | UN | ورغبة منها في الاعتماد على ذلك التوافق في الآراء لكي يتسنى تحقيق قدر كبير من التقدم في سبيل إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في الشرق الأوسط، |
Desirous of building on that consensus so that substantial progress can be made towards establishing a nuclear-weapon-free zone in the region of the Middle East, | UN | ورغبة منها في الاعتماد على ذلك التوافق في الآراء لكي يتسنى تحقيق قدر كبير من التقدم في سبيل إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في الشرق الأوسط، |
Desirous of building on that consensus so that substantial progress can be made towards establishing a nuclear-weapon-free zone in the region of the Middle East, | UN | ورغبة منها في الاعتماد على ذلك التوافق في الآراء لكي يتسنى تحقيق قدر كبير من التقدم في سبيل إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في الشرق الأوسط، |
Desirous of building on that consensus so that substantial progress can be made towards establishing a nuclear-weapon-free zone in the Middle East, | UN | ورغبة منها في الاعتماد على ذلك التوافق في الآراء لكي يتسنى تحقيق قدر كبير من التقدم في سبيل إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في الشرق الأوسط، |
Desirous of building on that consensus so that substantial progress can be made towards establishing a nuclear-weapon-free zone in the Middle East, | UN | ورغبة منها في الاعتماد على ذلك التوافق في الآراء لكي يتسنى تحقيق قدر كبير من التقدم في سبيل إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في الشرق الأوسط، |
Desirous of building on that consensus so that substantial progress can be made towards establishing a nuclear-weapon-free zone in the Middle East, | UN | ورغبة منها في الاعتماد على ذلك التوافق في الآراء لكي يتسنى تحقيق قدر كبير من التقدم في سبيل إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في الشرق الأوسط، |
However, during this period we have not been able to seize the opportunity afforded by such consensus. | UN | غير أننا لم نتمكن خلال تلك الفترة من اغتنام الفرصة التي أتاحها ذلك التوافق في الآراء. |