"ذلك الجسر" - Translation from Arabic to English

    • that bridge
        
    • that ridge
        
    If bystanders hadn't been kept back, if every detail hadn't been executed perfectly... he would've been arrested on that bridge. Open Subtitles لو لم يتم ارجاع المتفرجين للخلف لو لم ينفذ كل تفصيل بدقة متناهية لتم اعتقاله فوق ذلك الجسر
    What did you think would happen when you blew that bridge? Open Subtitles ماذا كنت تظنه سيحدث عندما قمت بتفجير ذلك الجسر ؟
    And these men, to make a living, they cross that bridge every day... to a place where everything is upside down. Open Subtitles وليكسب هؤلاء الرجال قوتهم , عليهم أن يعبرو ذلك الجسر يومياً ليذهبو لمكان ,كل شيء فيه غير منطقي ونظامي
    So sediment from the sandblasting accumulated somewhere under that bridge and then got picked up in the tire treads of the Hummer. Open Subtitles حتى الرواسب من الرملي تراكمت في مكان ما تحت ذلك الجسر ثم حصلت التقطت في معالجته الإطارات من نوع همر.
    I'd like to go home with something from the best fleece fair in the country, since it took me nearly a lifetime to get across that bridge. Open Subtitles اود ان اعود للبيت بشي ما من افضل مهرجان للصوف في البلد بما انه اخذ مني تقريبا العمر كله كي اعبر من ذلك الجسر
    The Agenda for Development might very well be that bridge. UN وقد تكون " خطة للتنمية " ذلك الجسر بالفعل.
    But like any warrior, you'll cross that bridge when the time comes. Open Subtitles لكِن و كأي مُقاتل ستقطعين ذلك الجسر عندما يحين الوقت
    He thinks if I go over that bridge, the magical spell that woke me from my slumber will break and I'll go back into a coma. Open Subtitles فهو يظن بأني إن ذهبت إلى ذلك الجسر فإن السحر الذي أيقضني من غيبوبتي سيُبطل وسأدخل في غيبوبةٍ مرة أخرى.
    There were over a hundred innocent people that were killed on that bridge because of you. Open Subtitles كان هناك أكثر من 100 بريء والذين ماتو على ذلك الجسر بسببك
    I don't know if you hung out with those hobos under that bridge on Cicero, but last Christmas, Open Subtitles لا أدري ما إن كنتي تتسكعين مع أولئك المشردين تحت ذلك الجسر الذي في سيسيرو ولكن في عيد الميلاد الماضي
    Angry. They went back to that bridge because they were hot about Sunday. Open Subtitles غاضبون، لقد عادوا إلى ذلك الجسر لأنهم كانوا متحمسين بشأن يوم الأحد
    I think we crossed that bridge a long time ago. Open Subtitles أعتقد بأننا عبرنا ذلك الجسر منذ فترة طويلة
    So, it means you came across that bridge every day hungry to succeed. Open Subtitles لذلك، فهذا يعني أنك جاء عبر ذلك الجسر كل يوم جائع لتحقيق النجاح.
    We're not going anywhere if you don't cross that bridge. Open Subtitles نحنُ لن نذهب إلى أي مكان إن لم نعبُر ذلك الجسر
    Oh. Some of my best memories were fishing off that bridge. Open Subtitles بعضا من اجمل ذكرياتي كانت الصيد قبالة ذلك الجسر
    And if you get it, we will cross that bridge when we come to it. Open Subtitles وإذا حصلت عليه، سوف نعبر ذلك الجسر عندما نصل إليه.
    Let's not cross that bridge unless we have to. Open Subtitles دعنا لا نعبر ذلك الجسر إلا لو كنّا مضطرين
    But we should cross that bridge when we get to it. Open Subtitles لكن علينا عبور ذلك الجسر عندما نصل إليه.
    So what you're saying is we figure a way across these beams, we can get underneath that bridge. Open Subtitles أتقول أنه لو وجدنا طريقة لهذه العوارض، يمكننا العبور أسفل ذلك الجسر
    that bridge is guarded day and night by them rollers. Open Subtitles هذا يضعنا أمام النهر ذلك الجسر محروس ليل نهار بواسطة أولئك المرتزقة
    I want a defensive position above that ridge mined with everything we've got. Open Subtitles أنا بحاجة إلى موقع دفاعي فوق ذلك الجسر إنتبه لكل شيء تجده

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more