In circumstances where there is a real possibility that the sentence will be enforced, that fear must give rise to considerable anguish. | UN | وعندما يكون هناك احتمال حقيقـي بأن ينفـذ الحكم، لا يكون ثمة شك في أن ذلك الخوف يسبب كثيراً من الكرب. |
He had to live with that possibility, that fear. | Open Subtitles | كان عليه أن يحيا بذلك الإحتمال ذلك الخوف |
that fear will become much greater if those weapons fall into the wrong hands. | UN | ذلك الخوف سيتعاظم إذا وقعت تلك الأسلحة في الأيدي الشريرة. |
I was dead before because of this fear of death. | Open Subtitles | أنا قد مـُت من قبل بسبب ذلك الخوف من الموت |
The threat of nuclear war has been one cause of such fear. | UN | ولقد كان تهديد الحرب النووية أحد أسباب ذلك الخوف. |
The guidelines were sufficiently ambiguous to make that fear plausible. | UN | وأضاف أن المبادئ التوجيهية غامضة بما فيه الكفاية لجعل ذلك الخوف قابلا للتصديق. |
The answer to that fear is neither coercion nor repression, nor the imposition of one social model on the entire world. | UN | والجـــواب على ذلك الخوف ليس الارغام ولا القمع، ولا فرض نموذج اجتماعي واحد على العالم بأسره. |
Use that fear pumping through your heart and cut me. | Open Subtitles | فلتستخدم ذلك الخوف النابض في قلبك لتجرحني |
Later on I realized that she used that fear to make them do what she wanted. | Open Subtitles | ادركت لاحقاً انها استخدمت ذلك الخوف لتجعلهم يؤدون مبتغاها حاصرونا |
Use that fear to stay alive. | Open Subtitles | إستخدمي ذلك الخوف لتبقين على قيد الحياة. |
But there's another way to overcome that fear. | Open Subtitles | إلا أنَّ هُناك طريقة أخرى لقهر ذلك الخوف |
I hurt a lot of people running from that fear, and I never wanna do it again. | Open Subtitles | آذيت الكثير من الناس بـ الهروب من ذلك الخوف, ولاأريدأن أفعلذلك مرة أخرى. |
I don't care if you never run another race in your life, because if you do face that fear, it'll change your life. | Open Subtitles | لا يهمني إن لم تخض سباقاً آخراً في حياتك ..لأنك إن فعلتَ و واجهتَ ذلك الخوف سيغير ذلك حياتك |
And when you are, focus on that fear. It's the key to getting your humanity back. | Open Subtitles | وحين تفعلين، فركّزي على ذلك الخوف لأنّه مفتاح عودة إنسانيّتك. |
that fear bred paranoia, which led to civil war. | Open Subtitles | ذلك الخوف ولد الشك، مما أدى إلى حرب أهلية |
Of losing my head, like my mother. But you helped me get past that fear. | Open Subtitles | من أن أخسر رأسي كموالدتي. لكنك ساعدتني في تجاوز ذلك الخوف. |
See, there's that fear again. I think you're hiding something. | Open Subtitles | أترِ ، قد ظهر ذلك الخوف مُجدداً، أظن أنكِ تخفين شيئاً. |
Fear in the face of certain death. To accept that fear and maintain control of oneself and one's crew. | Open Subtitles | الخوف في مواجهة موت محقق، قبول ذلك الخوف مع التمسك بزمام الأمور |
Because of this fear of heights I have, this acrophobia. | Open Subtitles | بسبب ذلك الخوف من الإرتفاعات الذى لدى هذة "الاكروفوبيا" |
Gone now this fear of losing such a link, a prison, a lie. | Open Subtitles | اختفى الآن ذلك الخوف من الفقدان, من السجن, من الكذب |
How can you turn such fear into courage when they are so scared out of their minds? | Open Subtitles | كيف ستحوّل ذلك الخوف إلى شجاعة عندما يكون الخوف قد استشرى في نفوسهم؟ |
All I'm saying is that girl is going through something right now that is scaring the shit out of her, and that baby's gonna soak up all the fear. | Open Subtitles | كل ما أقوله هو أن الفتاة تمر بشيء صعب الآن و إنها خائفه هناك بالخارج و هذا الطفل سيأخذ كل ذلك الخوف |
It's my fiirm belief we must conquer one's fears. | Open Subtitles | واعتقادى الراسخ أننا علينا التغلب على ذلك الخوف. |