"ذلك السجن" - Translation from Arabic to English

    • that prison
        
    • that jail
        
    • the prison
        
    • this prison
        
    • even imprisonment
        
    • to that
        
    According to the author, such is common practice in that prison. UN وتفيد صاحبة البلاغ أن هذا السلوك شائع في ذلك السجن.
    By European standards, the living conditions in that prison were poor, but the prohibition of torture was respected. UN وتعتبر الأوضاع المعيشية في ذلك السجن سيئة وفقاً للمعايير الأوروبية، إلا أنه يراعى فيه حظر التعذيب.
    Family visits have resumed upon his return to that prison. UN واستؤنفت الزيارات الأسرية حال عودته إلى ذلك السجن.
    You never tell us how you escaped from that jail in Paris. Open Subtitles لم تخبرنا ابدا كيف هربت من ذلك السجن في باريس
    We'll be making a camp just outside the prison. Open Subtitles لنجعل الأمر مُستحقاً ، بخروجكم من ذلك السجن.
    In this prison, he suffered severe physical and psychological torture by unidentified persons. UN وفي ذلك السجن تعرض لتعذيب شديد بدني ونفساني من أشخاص مجهولين.
    I need eyes in that prison just in case the clock runs out. Open Subtitles أحتاج الى عيون في ذلك السجن في حالة نفاذ الوقت بسرعة
    So get your mind right so that we can walk into that prison on the same page. Open Subtitles لذا فكري بوضوح لكي ندخل ذلك السجن ونحن على وفاق
    But with me, we have people at the mosque that have worked over there, people with legal connections that can get us inside of that prison. Open Subtitles و لكن معي , لدينا أناس في الجامع عملوا هناك أناس مع صلات قانونية يستطيعون ادخالنا ذلك السجن
    The only thing waiting in that prison... is death. Open Subtitles لا شيء ينتظرك في ذلك السجن... إلّا الموت
    You know, there is a waiting list to get into that prison. Open Subtitles تعرفين , هناك قائمة إنتظار للسجن في ذلك السجن
    But inside, I'm still somebody in that prison. Open Subtitles و لكن في الداخل ، أنا ما زلت شخصاً مهماً في ذلك السجن
    I just keep wondering what my father would think if he saw what I saw today at that prison. Open Subtitles اواصل يتساءل ما الدي يظن إذا رأى ما رأيت اليوم في ذلك السجن.
    You were always full of advice when it came to getting Mara's incarnations back into that prison. Open Subtitles كنت دائما مليء بالنصائح عندما يتعلق الأمر بجعل مارا تعود الى ذلك السجن
    I knew there was a reason that you kept me in that prison for all those years. Open Subtitles ثمّة سبب لاحتجازي في ذلك السجن طيلة تلك السنوات
    Right now, going back into that prison does not seem as big as it should be. Open Subtitles الآن، العودة إلى ذلك السجن لا يبدو أمراً كبيراً بالقدر الذي يُفترض به.
    Considering his old man, i think that jail might've been a better deal. Open Subtitles بالنظر إلى أبيه، أعتقد أن ذلك السجن كان أحسن له
    It was like they read my mind and they kept me in that jail until my mind was turned around. Open Subtitles بدا كما لو انهم يقرأون افكارى وابقونى فى ذلك السجن حتى اعتدل ذهنى
    Look, I went to see you a couple of times at that jail. Open Subtitles انظر ، لقد ذهبت لرؤيتك مرتين في ذلك السجن
    In one case, the person was in a prison but the name and location of the prison were not provided. UN وفي حالة واحدة، كان الشخص المعني في السجن ولكن لم يُقدم اسم أو عنوان ذلك السجن.
    No sanction, administrative or judicial, was taken against the guard, who is still in service in the prison. UN ولم يُفرض أي جزاء، إداري أو قضائي، على هذا الحارس الذي ما زال يعمل في ذلك السجن.
    There were also reported to have been cases of tuberculosis in this prison. UN وأفيد أيضاً أنه توجد حالات سل في ذلك السجن.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more