"ذلك الشخص الذي" - Translation from Arabic to English

    • that guy who
        
    • the guy that
        
    • the person who
        
    • the one who
        
    • the one that
        
    • that guy that
        
    • the guy who
        
    • that guy you
        
    • the person that
        
    • that person who
        
    • this person who
        
    • this guy who
        
    • the kind of guy who
        
    • that one
        
    • - That guy
        
    You still seeing that guy who works behind the bar? Open Subtitles لا زلت تقابل ذلك الشخص الذي يعمل وراء الحانة؟
    I'm... I'm never gonna be that guy who just tells you what you want to hear, okay? Open Subtitles أنا لن أكون ذلك الشخص الذي يخبرك بما تريدين سماعه، حسناً؟
    Remember how we felt about the guy that went deep into enemy territory, took care of business with extreme prejudice, and made his way out in one piece? Open Subtitles أتذكر كيف كنا نشعر حيال ذلك الشخص , الذي تعمّق داخل أرض العدوّ , الذي أدّى عمله على أكمل وجه وشقّ طريقه للخارج سليماً ؟
    I think our original hoax... the mass e-mail... was read by the person who murdered that girl. Open Subtitles أظن أنني لم أصل إلى نتيحة الرسالة العشوائية قرئت من قبل ذلك الشخص الذي قتل
    As far as I'm concerned, it should be the one who's resurrected. Open Subtitles ‫من المفترض أن يفعل ذلك ‫الشخص الذي كان ميتاً
    He's the one that your physical therapist has been consulting with. Open Subtitles هو ذلك الشخص الذي كان معالجك الطبيعي يتشاور معه
    Hey, that guy that we, uh, brought in from the convention center and kicked. Open Subtitles ذلك الشخص الذي احضرناه من مركز المعاهدة والذي طردناه
    Says the guy who just got bukkaked with fat term sheets. Open Subtitles يقول ذلك الشخص الذي حصل لتوه على أوراق شروط دسمة
    - that guy you ate lunch with, nobody goes near him. Open Subtitles ذلك الشخص الذي تناولتِ الغداء معه لا أحد يقترب منه
    Just be the person that she already thinks you are. Open Subtitles فقط كن ذلك الشخص الذي هي تعتقده أنت بالفعل.
    Do you wish to know who was that person who had survived? Open Subtitles هل ترغب بمعرفة من كان ذلك الشخص الذي قد نجا؟
    Who was that guy who shot himself on TV? Open Subtitles من كان ذلك الشخص الذي أطلق النار على نفسه في التلفاز ؟
    If I get busted, I'm two jail cells down from that guy who shot Reagan. Open Subtitles اذا اعتقلت انا سأكون على بعد زنزانتين من ذلك الشخص الذي اطلق النار على رونالد ريجين
    Well, here's the scoop on that guy who showed up with Nakamura, Open Subtitles أولاً، ذلك الشخص الذي كان مع الرئيس ناكامورا.
    Or the guy that lost his job and banged his sister-in-law? Open Subtitles أو ذلك الشخص الذي فقد وظيفته وضاجع أخت زوجته ؟
    Why don't you tell me about the guy that dropped the fish? Open Subtitles لما لا تقومين بإخباري عن ذلك الشخص الذي أسقط عليكِ صندوق السمك
    It's awful being the person who cares about other people's feelings. Open Subtitles انه مخيف ان تكوني ذلك الشخص الذي يهتم بمشاعر الأخرين
    I'm the one who's uncomfortable in his own skin. Open Subtitles إنّني ذلك الشخص الذي لا يشعر بالراحة من جلده. توقف رجاءً.
    But since you were the one that actually found Tommy and Melissa, it's especially important that we go through it all again. Open Subtitles بما أنكْ ذلك الشخص الذي وجد تومي و مليسا فأنه أمر مُهم بأننآ نمر بذلك مُجدداً
    that guy that every girl is warned about but every woman thinks that she can change. Open Subtitles ذلك الشخص الذي تم تحذير كل فتاة منه ولكن كل امرأة تعتقد أنها يمكن أن تغيره.
    Although, I mean, you have kissed the guy who made out with your mother, you just, you just didn't know it. Open Subtitles بالرغم من ذلك ، اعني لقد قبلت ذلك الشخص الذي اقام علاقة مع امك انت فقط لم تعلمي ذلك
    I mean, it's like that guy you killed when I met you, with the burnt dolls on his body. Open Subtitles اليس كذلك؟ اعني ، مثل ذلك الشخص الذي قتلتيه عندما قابلتك مع الدمى المحروقة على جسده
    In fact, the person that Gloria's sold the gun to Open Subtitles بل الحقيقة حتى ذلك الشخص الذي بيع له السلاح
    Okay, and... what if that person who faked the evidence swore to the lawyer's innocence? Open Subtitles ..حسناً, و ماذا لو أقسم ذلك الشخص الذي زيف الدليل ببراءة المحامي؟
    This is what I've turned into. I've become this person who takes sides and counts votes. Open Subtitles هذا ما أصبحت عليه ، غدوت ذلك الشخص الذي يتخذ جانبا و يعد الأصوات
    And he killed this... this guy who hadn't done anything to anyone. Open Subtitles وقتلذلك.. ذلك الشخص الذي لم يفعل أي شيء لأي أحد
    You know the kind of guy who likes hanging out with his brother, watching cartoons and also likes to touch things with his tongue? Open Subtitles هل تعرفون ذلك الشخص الذي يحب التجول مع إخيه, يشهاد الكارتون ويحب لمس الأشياء بلسانه
    And that one person was only looking at you. Open Subtitles ذلك الشخص الذي دائماً ينظر لي أنا فقط

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more