"ذلك الشىء" - Translation from Arabic to English

    • that thing
        
    • this thing
        
    • the thing
        
    that thing you did about the Wii Fit thing. What's that? Open Subtitles ما هذا ذلك الشىء الذى حدث من الواى فاى ؟
    Don't try and talk all normal with that thing in your ear. Open Subtitles لا تحاول التكلم بشكل طبيعي فيما يوجد ذلك الشىء في أذنك
    Except when you factor in flesh and fur, it fits perfectly around that thing's neck. Open Subtitles إلا إذا كنت عاملا في اللحم والفراء أنها تطابق تماما رقبة ذلك الشىء
    Now, fellas, you wield this thing right, you get in anywhere. Open Subtitles الان , يارفاق , استخدموا ذلك الشىء ببراعة وستدخلوا الى اى مكان
    I got in contact with some people who will destroy this thing once and for all. Open Subtitles لقد أجريت إتصالات ببعض الأشخاص اللذين سيدمرون ذلك الشىء للآبد
    that thing I said to you about pushing too hard... Open Subtitles ذلك الشىء الذى قُلتة لكى بشأن اندفاعك الزائد
    You know those vintage diamond earrings you bought for me after you did that thing I asked you not to do, and we said we wouldn't talk about it? Open Subtitles هل تتذكر ذلك الحلق الماسى المصنوع يدوياً بعد أن فعلت ذلك الشىء الذى أخبرتك بألا تفعله، و إتفقنا أننا لن نتحدث عنه ؟
    If she wanted to hurt me, she could have let that thing last night finish the job, but she didn't. Open Subtitles لو أرادت إيذائى لتركت ذلك الشىء يجهز على الليلة الماضية
    Look, I'm a little shaky after being zapped by that thing. Open Subtitles أنظر، إنني مُضطربة قليلًا بعد تمرير هذا من خلال ذلك الشىء
    And then will you please do that thing that you do so that I won't remember any of this? Open Subtitles وبعدها هل بإمكانك، إذا سمحت أن تفعل لى ذلك الشىء... الذى تفعلونه لكيلا أتذكر أيا مما حدث؟
    Oh, and, hey, we've got that thing tonight at Lincoln Center. Open Subtitles اه ونحن عندنا ذلك الشىء اليله فى مركز لينكولن
    Well, that thing that Billy brought out in others? Open Subtitles حسن، ذلك الشىء الذي أخرجه بيللي من أعماق الآخرين
    - I hate that thing. - Some of the kids wanna see her. Open Subtitles ـ أكره ذلك الشىء ـ بعض الأطفال يحبّون رؤيتها
    I don't know. that thing with his brother was really hard on him. Open Subtitles أنا لا أعرف ، ذلك الشىء مع أخيه صعب كان صعب عليه جداً
    Remember when she brought up that thing about the three of us? Open Subtitles أتذكر عندما عرضت علينا ذلك الشىء حول نحن الثلاثة؟
    I was sorry to read about that thing in the paper. Open Subtitles انا آسف على ذلك الشىء المنشور فى الجرائد
    that thing just plowed right into us. - Come with me. Open Subtitles لقد صدم ذلك الشىء المبنى فجاءه
    this thing was designed to take the direct impact of an asteroid. Open Subtitles تم تصميم ذلك الشىء ليتحمل صدمة مباشرة من مذنب
    If you turn this thing on, we'll bleed the core out, we'll be done. Open Subtitles لو قمت بتشغيل ذلك الشىء فسوف يستنزف كل طاقتنا وسينتهى أمرنا
    Oh, and they said that if you win this thing, they're throwing you a victory party. Open Subtitles وهن يقولون إذا ما كسبتم ذلك الشىء سوف يقيمون لكم حفل إنتصار باهر
    If we can find him, he can take this thing away. Open Subtitles إذا تمكنا من إيجاده، فهو يستطيع إبعاد ذلك الشىء
    You were out with your brothers, and she was upset, and she said the thing, but then this morning, and here's the important part, she apologized. Open Subtitles بينما كنتِ في الخارج مع أشقائك وكانت مستاءة وقالت ذلك الشىء لكن في الصباح وهذا هو الجزء الهام أتت للإعتذار

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more