"ذلك الشيك" - Translation from Arabic to English

    • that check
        
    • that cheque
        
    I can't believe my aunt would stop payment on that check. Open Subtitles لا أستطيع التصديق أن عمتي قد توقف عمل ذلك الشيك.
    You will, however, notice in the memo section of that check, Open Subtitles سترى على أي حال في خانة الملاحظات من ذلك الشيك
    that check you gave me thirty years ago... Open Subtitles ذلك الشيك الذي أعطيتني أياه قبل ثلاثين عاماً
    Say, our campaign treasurer tells me that that check we talked about hasn't come in yet. Open Subtitles ما أقوله، أمين صندوق حملتنا الإنتخابيّة أخبرني، أنّ ذلك الشيك الذّي تحدّثنا بشأنه لم يصل بعد.
    Yeah? Can I ask you not to pay that cheque in? Open Subtitles هل أستطيع أن أطلب منك أن لا تدفعي ذلك الشيك
    Last I looked, your new job came with all the zeroes on that check my husband wrote. Open Subtitles إنّ عملك الجديد جلب لك كل تلك الأصفار على ذلك الشيك الذي حرّره زوجي.
    Last I looked, your new job came with all the zeroes on that check my husband wrote. Open Subtitles عملك الجديد جلب لك رقم بعدة أصفار على ذلك الشيك الذي كتبه زوجي.
    It's hard for me to tell whether I spent that check or a different check, so I'm gonna have to check. Open Subtitles من الصعب القول إن كنتُ قد أنفقتُ ذلك الشيك أو شيكاً آخراً لذا علي التأكد
    And I never cashed that check you wrote me, so it's not even worth the paper it's written on. Open Subtitles لن أتمكن من صرف ذلك الشيك قط. إنه لا يستحق الورقة التي كُتب عليها،
    I paid in Euros so I don't know exactly how much it was, but there were a lot of Euros on that check. Open Subtitles دفعت باليورو، لذا لا أعرف كم كان المبلغ ولكن ثمة الكثير من اليورو في ذلك الشيك
    It was crazy to rip up that check just because it had 4s on it. Open Subtitles لقد كان جنونياً تمزيق ذلك الشيك بمجرد أنه يحتوى على رقم 4
    I get that check, I would not get support. Open Subtitles لو حصلت على ذلك الشيك فلن ابحث عن جماعة مساندة
    This' ll look better for you if you did not deposited that check. Open Subtitles هذا سيبدو أفضل لك إن لم تقم بإيداع ذلك الشيك
    Uh, we'll settle up that check when I get back, all right? Open Subtitles و سنقوم بإصدار ذلك الشيك عندما أعود حسناً؟
    Hey, do you think I could go ahead and get that check from you? Open Subtitles هاي , هل تعتقد انه يمكنني اخذ ذلك الشيك منك ؟
    Okay, great. So, if you could go and have that check, that would be great. Open Subtitles حسناً , اذا ذهبت واحضرتي ذلك الشيك هذا سيكون رائع
    It was like they couldn't wait to write that check. Open Subtitles كما لو أنهم لم يتمكنوا من الانتظار لكتابة ذلك الشيك
    God, this whole thing was a mistake. I never should've written that check. Open Subtitles ربّاه ، هذا الأمر برمّته كان غلطة ما كان عليّ أن أوقّع ذلك الشيك أبداً
    Yes, I'm so sorry. I actually just gave her that check. Open Subtitles نعم,انا جدا" متأسفة انا في الواقع اعطيها ذلك الشيك المصرفي
    All the questions about the endowment, the quarterly report coming up, that check -- it's a trap. Open Subtitles كلّ الأسئلة حول المنح، التقرير الفصلي القادم، ذلك الشيك إنّه فخ
    If you think I'm leaving without that cheque, you're out of your mind. Open Subtitles إذا كنت تعتقد أنني سأرحل بدون ذلك الشيك فأنت مجنون

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more