"ذلك الطلب الموجه" - Translation from Arabic to English

    • the request
        
    In its decision 1995/113, the Commission decided to give the sub-item due priority at its fifty-second session, it being understood that action required by previous resolutions of the Commission on the subject would continue to remain operative, including the request to the Secretary-General to provide a report regarding their implementation. UN وقد قررت اللجنة، في مقررها ٥٩٩١/٣١١، ايلاء اﻷولوية الواجبة لهذا البند الفرعي في دورتها الثانية والخمسين، على أن يكون مفهوما أن الاجراءات التي تطلبتها قرارات اللجنة السابقة بشأن هذا الموضوع تظل سارية المفعول ، بما في ذلك الطلب الموجه الى اﻷمين العام بتقديم تقرير الى اللجنة بشأن تنفيذها.
    In its decision 1996/112, the Commission decided to retain the sub-item on its agenda, it being understood that action required by previous resolutions of the Commission on the subject would continue to remain operative, including the request to the Secretary-General to provide a report regarding their implementation. UN وقد قررت اللجنة، في مقررها ٦٩٩١/٢١١، إبقاء هذا البند الفرعي في جدول أعمالها، على أن يكون مفهوماً أن اﻹجراءات التي تطلبتها قرارات اللجنة السابقة بشأن هذا الموضوع تظل سارية المفعول، بما في ذلك الطلب الموجه الى اﻷمين العام بتقديم تقرير الى اللجنة بشأن تنفيذها.
    At its fiftieth session, by decision 1994/110, the Commission decided to postpone debate on the sub-item to its fifty-first session and to give it due priority at that session, it being understood that action required by previous resolutions of the Commission on the subject would continue to remain operative, including the request to the Secretary-General to provide a report regarding their implementation. UN وقررت اللجنة في دورتها الخمسين، بموجب مقررها ٤٩٩١/٠١١، أن ترجئ المناقشة بشأن هذا البند الفرعي إلى دورتها الحادية والخمسين وأن تعطيه اﻷولوية الواجبة في تلك الدورة، على أن يكون مفهوما أن اﻹجراءات التي تطلبتها قرارات اللجنة السابقة بشأن هذا الموضوع تظل سارية المفعول، بما في ذلك الطلب الموجه إلى اﻷمين العام بتقديم تقرير إلى اللجنة بشأن تنفيذها.
    1. The Commission on Human Rights, in its decision 1994/110, postponed to its fifty-first session the debate under agenda sub-item entitled " Question of human rights in Cyprus " , it being understood that action required by previous resolutions of the Commission on that subject would continue to remain operative, including the request to the Secretary-General to provide a report to the Commission regarding their implementation. UN ١- قررت لجنة حقوق اﻹنسان، في مقررها ٤٩٩١/١٠١ تأجيل مناقشة البند الفرعي المعنون " مسألة حقوق اﻹنسان في قبرص " ، إلى دورتها الحادية والخمسين على أن يكون من المفهوم أن اﻹجراءات المطلوبة بمقتضى القرارات السابقة للجنة بشأن هذا الموضوع ستظل نافذة، بما في ذلك الطلب الموجه إلى اﻷمين العام بأن يقدم تقريرا إلى اللجنة فيما يتعلق بتنفيذ هذه القرارات.
    In its decision 2004/126, the Commission decided to retain the subitem on its agenda and to give it due priority at its sixtyfirst session, it being understood that action required by previous resolutions of the Commission on the subject would continue to remain operative, including the request to the SecretaryGeneral to submit a report to the Commission regarding their implementation. UN وقررت اللجنة، في مقررها 2004/126، أن تستبقي هذا البند الفرعي في جدول أعمالها وأن تعطيه الأولوية الواجبة في دورتها الحادية والستين، علماً بأن الإجراءات التي اقتضت القرارات السابقة للجنة اتخاذها بشأن هذا الموضوع ستظل سارية المفعول، بما في ذلك الطلب الموجه إلى الأمين العام بأن يقدم تقريراً إلى اللجنة فيما يتعلق بتنفيذ هذه القرارات.
    In its decision 2001/102, the Commission decided to retain the sub-item on its agenda and to give it due priority at its fiftyeighth session, it being understood that action required by previous resolutions of the Commission on the subject would continue to remain operative, including the request to the Secretary-General to submit a report to the Commission regarding their implementation. UN وفي مقررها 2001/102، قررت اللجنة أن تستبقي هذا البند الفرعي في جدول أعمالها وأن تعطيه الأولوية الواجبة في دورتها الثامنة والخمسين، علماً بأن الاجراءات التي اقتضت القرارات السابقة للجنة اتخاذها بشأن هذا الموضوع ستظل سارية المفعول، بما في ذلك الطلب الموجه إلى الأمين العام بأن يقدم تقريراً إلى اللجنة فيما يتعلق بتنفيذ هذه القرارات.
    In its decision 2003/106, the Commission decided to retain the sub-item on its agenda and to give it due priority at its sixtieth session, it being understood that action required by previous resolutions of the Commission on the subject would continue to remain operative, including the request to the Secretary-General to submit a report to the Commission regarding their implementation. UN وقررت اللجنة، في مقررها 2003/106، أن تستبقي هذا البند الفرعي في جدول أعمالها وأن تعطيه الأولوية الواجبة في دورتها الستين، علماً بأن الإجراءات التي اقتضت القرارات السابقة للجنة اتخاذها بشأن هذا الموضوع ستظل سارية المفعول، بما في ذلك الطلب الموجه إلى الأمين العام بأن يقدم تقريراً إلى اللجنة فيما يتعلق بتنفيذ هذه القرارات.
    In its decision 2002/104, the Commission decided to retain the sub-item on its agenda and to give it due priority at its fiftyninth session, it being understood that action required by previous resolutions of the Commission on the subject would continue to remain operative, including the request to the Secretary-General to submit a report to the Commission regarding their implementation. UN وفي مقررها 2002/104، قررت اللجنة أن تستبقي هذا البند الفرعي في جدول أعمالها وأن تعطيه الأولوية الواجبة في دورتها التاسعة والخمسين، علماً بأن الاجراءات التي اقتضت القرارات السابقة للجنة اتخاذها بشأن هذا الموضوع ستظل سارية المفعول، بما في ذلك الطلب الموجه إلى الأمين العام بأن يقدم تقريراً إلى اللجنة فيما يتعلق بتنفيذ هذه القرارات.
    In its decision 2005/103, the Commission decided to retain the subitem on its agenda and to give it due priority at its sixtysecond session, it being understood that action required by previous resolutions of the Commission on the subject would continue to remain operative, including the request to the SecretaryGeneral to submit a report to the Commission regarding their implementation. UN وفي القرار 2005/103، قررت اللجنة أن تستبقي هذا البند الفرعي في جدول أعمالها وأن تعطيه الأولوية الواجبة في دورتها الثانية والستين، علماً بأن الإجراءات التي اقتضت القرارات السابقة للجنة اتخاذها بشأن هذا الموضوع ستظل سارية المفعول، بما في ذلك الطلب الموجه إلى الأمين العام بأن يقدم تقريراً إلى اللجنة فيما يتعلق بتنفيذ هذه القرارات.
    At its 60th meeting, on 23 April 1996, the Commission decided, without a vote, to retain on its agenda item 10 (a), entitled " Question of human rights in Cyprus " , it being understood that action required by previous resolutions of the Commission on the subject would continue to remain operative, including the request to the Secretary-General to provide a report to the Commission regarding their implementation. UN قررت اللجنة بدون تصويت، في جلستها ٠٦ المعقودة في ٣٢ نيسان/أبريل ٦٩٩١، أن تُبقي في جدول أعمالها البند ٠١)أ( المعنون " مسألة حقوق اﻹنسان في قبرص " ، على أن يكون مفهوما أن الاجراءات التي تتطلبها القرارات السابقة للجنة بشأن هذا الموضوع تبقى سارية المفعول، بما في ذلك الطلب الموجه إلى اﻷمين العام لتقديم تقرير إلى اللجنة فيما يتعلق بتنفيذها.
    1. The Commission on Human Rights, in its decision 1996/112 of 23 April 1996, decided to retain on its agenda item 10 (a) entitled “Question of human rights in Cyprus”, it being understood that action required by previous resolutions of the Commission on that subject would continue to remain operative, including the request to the Secretary-General to provide a report to the Commission regarding their implementation. UN ١- قررت لجنة حقوق اﻹنسان، في مقررها ٦٩٩١/٢١١ المؤرخ في ٣٢ نيسان/أبريل ٦٩٩١ الاحتفاظ في جدول أعمالها بالبند ٠١)أ( المعنون " مسألة حقوق اﻹنسان في قبرص " على أن يكون مفهوماً أن الاجراءات التي تتطلبها القرارات السابقة للجنة بشأن هذا الموضوع تبقى سارية المفعول، بما في ذلك الطلب الموجه إلى اﻷمين العام لتقديم تقرير إلى اللجنة فيما يتعلق بتنفيذها.
    In its decision 1997/121, the Commission decided to retain the sub—item on its agenda and to give it due priority at its fifty—fourth session, it being understood that action required by previous resolutions of the Commission on the subject would continue to remain operative, including the request to the Secretary—General to provide a report regarding their implementation. UN وقد قررت اللجنة، في مقررها ٧٩٩١/١٢١، أن تستبقي هذا البند في جدول أعمالها وأن تعطيه اﻷولوية الواجبة في دورتها الرابعة والخمسين على أن يكون مفهوما أن تبقى اﻹجراءات التي تتطلبها القرارات السابقة للجنة بشأن هذا الموضوع سارية المفعول، بما في ذلك الطلب الموجه إلى اﻷمين العام لتقديم تقرير إلى اللجنة فيما يتعلق بتنفيذها.
    In its decision 1998/109, the Commission decided to retain the sub—item on its agenda and to give it due priority at its fifty—fifth session, it being understood that action required by previous resolutions of the Commission on the subject would continue to remain operative, including the request to the Secretary—General to provide a report regarding their implementation. UN وقد قررت اللجنة، في مقررها ٨٩٩١/٩٠١، أن تستبقي هذا البند في جدول أعمالها وأن تعطيه اﻷولوية الواجبة في دورتها الخامسة والخمسين على أن يكون مفهوما أن تظل اﻹجراءات التي اقتضتها القرارات السابقة للجنة بشأن هذا الموضوع سارية المفعول، بما في ذلك الطلب الموجه إلى اﻷمين العام لتقديم تقرير إلى اللجنة فيما يتعلق بتنفيذها.
    In its decision 1999/103, the Commission decided to retain the subitem on its agenda and to give it due priority at its fiftysixth session, it being understood that action required by previous resolutions of the Commission on the subject would continue to remain operative, including the request to the SecretaryGeneral to provide a report regarding their implementation. UN وقد قررت اللجنة، في مقررها 1999/103، أن تستبقي هذا البند الفرعي في جدول أعمالها وأن تعطيه الأولوية الواجبة في دورتها السادسة والخمسين على أن يكون مفهوما أن تظل الإجراءات التي اقتضتها القرارات السابقة للجنة بشأن هذا الموضوع سارية المفعول، بما في ذلك الطلب الموجه إلى الأمين العام لتقديم تقرير إلى اللجنة فيما يتعلق بتنفيذها.
    In its decision 2000/103, the Commission decided to retain the subitem on its agenda and to give it due priority at its fiftyseventh session, it being understood that action required by previous resolutions of the Commission on the subject would continue to remain operative, including the request to the SecretaryGeneral to submit a report to the Commission regarding their implementation. UN وفي المقرر 2000/103، قررت اللجنة أن تستبقي هذا البند الفرعي في جدول أعمالها وأن تعطيه الأولوية الواجبة في دورتها السابعة والخمسين، علماً بأن الإجراءات التي قضت بها القرارات السابقة للجنة بشأن هذا الموضوع ستظل سارية المفعول، بما في ذلك الطلب الموجه إلى الأمين العام لتقديم تقرير إلى اللجنة فيما يتعلق بتنفيذها.
    Welcoming the statement by the President of the Security Council of 28 March 2002 (S/PRST/2002/8), including the request to the SecretaryGeneral to begin preparatory activities on the ground for a comprehensive peacebuilding mission to be deployed once security conditions permit, and to ensure coordination of ongoing peacebuilding activities and provide for their incremental expansion, UN وإذ ترحب بالبيان الصادر عن رئيس مجلس الأمن في 28 آذار/مارس 2002 (S/PRST/2002/8)، بما في ذلك الطلب الموجه إلى الأمين العام بأن يشرع في الأنشطة التحضيرية في الميدان لإيفاد بعثة بناء السلام الشامل التي سيتم نشرها حالما تسمح الظروف الأمنية بذلك، ولضمان تنسيق أنشطة بناء السلام الجارية والعمل على توسيعها بشكل متزايد،
    Welcoming the statement by the President of the Security Council of 28 March 2002 (S/PRST/2002/8), including the request to the SecretaryGeneral to begin preparatory activities on the ground for a comprehensive peacebuilding mission to be deployed once security conditions permit, and to ensure coordination of ongoing peacebuilding activities and provide for their incremental expansion, UN وإذ ترحب بالبيان الصادر عن رئيس مجلس الأمن في 28 آذار/مارس 2002 (S/PRST/2002/8)، بما في ذلك الطلب الموجه إلى الأمين العام بأن يشرع في الأنشطة التحضيرية في الميدان لإيفاد بعثة بناء السلام الشامل التي سيتم نشرها حالما تسمح الظروف الأمنية بذلك، ولضمان تنسيق أنشطة بناء السلام الجارية والعمل على توسيعها بشكل متزايد،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more