"ذلك العالم" - Translation from Arabic to English

    • that world
        
    • this world
        
    • such a world
        
    • world that
        
    • that scientist
        
    • that the world
        
    • of a world
        
    • this scientist
        
    • world in
        
    It also expressed, through the set of recommendations and decisions adopted, our determination to build that world. UN وأعرب أيضا، من خلال مجموعة من التوصيات والقرارات المعتمدة عن تصميمنا على بناء ذلك العالم.
    I was too scared to bring a child into that world. Open Subtitles أنا كنت خائفة للغاية من إحضار طفل إلى ذلك العالم.
    Nothing seemed beautiful there. that world was so small. Open Subtitles لم يبدو هناك شيئاً جميلاً ذلك العالم الضئيل
    Look at this world I've created. It's a paradise. Open Subtitles أنظروا إلى ذلك العالم الذي صنعتهُ، إنها الجنة.
    I realize that I can never get closer to that world. Open Subtitles أدركت بأن لا يمكن أبدًا أن أقترب من ذلك العالم
    But there's a world under that world, blood, under the skin. Open Subtitles ولكن هناك عالم تحت ذلك العالم الدم ، تحت الجلد
    It seems that while you were fighting as a god, you've absorbed that world into your body. Open Subtitles ويبدو أن الوقت الذي كانوا يقاتلون باعتباره الله، كنت قد استوعبت ذلك العالم في جسمك.
    But who gives them the tools to remake that world will profoundly affect security around the world and the prosperity of all of our nations. UN ولكن من يعطيهم الأدوات لإعادة تشكيل ذلك العالم سيؤثر إلى حد كبير على الأمن في كل أنحاء العالم وعلى ازدهار جميع دولنا.
    We reaffirm our commitment to doing our part in pursuit of that world. UN ونؤكد من جديد التزامنا بالقيام بنصيبنا في السعي إلى ذلك العالم.
    That is our goal here today: to join together and continue the important work of creating that world. UN وهذا هو هدفنا هنا اليوم: أن نقف معا ونواصل العمل المهم لإقامة ذلك العالم.
    However, that world could not be built unless the international community intensified its action in favour of disadvantaged children and families across the world. UN ومع هذا فلا يمكن إقامة ذلك العالم إلا إذا كثف المجتمع الدولي عمله لصالح الأطفال المحرومين والأسر المحرومة في شتى أرجاء العالم.
    And every nation that seeks peace has an obligation to help build that world. UN وأن كل أمة تنشد السلام لديها التزام بالمساعدة في بناء ذلك العالم.
    Right, and whatever that world is, it's not the FBI. Open Subtitles هذا صحيح ، وأى كان ذلك العالم فهو ليس عالم المكتب الفيدرالي
    The people from that world want to destroy what we've built. Open Subtitles الأشخاص القادمون من ذلك العالم يريدون تدمير ما بنيناه
    The people from that world want to destroy what we've built. Open Subtitles البشر من ذلك العالم يريدون تدمير ما بنيناه
    I'll be 18 and we can walk through this world together. Open Subtitles سأكون 18 عام وسنكون قادرين على مواجهة ذلك العالم معاً
    Or as close to a saint as one can be in this world. Open Subtitles أو يقترب من أن يكون كذلك كشخص يعيش في ذلك العالم
    All you got in this world are your people. Open Subtitles كل ما تملكينه في ذلك العالم هُم أصدقائك
    In such a world, all States would need to be fully committed to the rule of international law. UN في ذلك العالم يتعين أن تلتزم جميع الدول التزاما تاما بسيادة القانون الدولي.
    The world that America seeks is not one we can build on our own. UN إن العالم الذي تنشده أمريكا ليس هو ذلك العالم الذي بوسعنا أن نبنيه لوحدنا.
    You think that scientist will help us out? Open Subtitles أتعتقدين بأن ذلك العالم سيساعدنا ؟
    But the problem is that the world is a master-manipulator. Open Subtitles لكنّ المشكلة تكمنُ في أنَّ ذلك العالم معالجٌ بارع.
    Think of a world where the toilet seat is never up. Open Subtitles فكري في ذلك العالم الذي فيه مقعد المرحاض لا يرتفع أبدا
    Alright, so she's meeting up with this scientist rich guy, handsome. Open Subtitles حسنُ، إنها تقابل ذلك العالم الغني، الوسيم،
    In that world, in which I felt a stranger, all things were connected in a web of suffering and pleasure. Open Subtitles في ذلك العالم, الذي أشعر بأني غريب فيه كل شيء كان مترابطًا نسيج من المعاناة والإبتهاج

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more