"ذلك المستودع" - Translation from Arabic to English

    • that warehouse
        
    • that bunker
        
    • the warehouse
        
    How many others survived at that warehouse besides us? Open Subtitles كم نجا من الآخرين في ذلك المستودع بخلافنا؟
    that warehouse burned down three weeks after my mom's murder. Open Subtitles ذلك المستودع أحرق بعد ثلاثة أسابيع من قتل أمّي.
    You don't ever want to be in that warehouse alone. Open Subtitles أنت لا تودّ أن تذهب إلى ذلك المستودع وحدك..
    So you went back to that warehouse during that rave and you torched that place. Open Subtitles لذا عدت لذلك المستودع خلال ذلك الحفل وأشعلت ذلك المستودع
    I mean, there's no telling how many forensic gems are in that bunker, Gibbs. Open Subtitles أنا أعني , ليس هناك قول كم من المجوهرات موجود في ذلك المستودع غيبز
    No more crap jobs. No more shit from that warehouse. Open Subtitles لا مزيد من الأعمال السخيفة، لا مزيد من التفاهات من ذلك المستودع.
    If it wasn't for Charmain, I'd be the seventh body in that warehouse. Open Subtitles لو لم أكن رئيس الجلسة لكنت الجثة السابعة في ذلك المستودع
    Which they did-- or at least they wanted us to believe that they did-- from that warehouse downtown. Open Subtitles وقد فعلوا , او على الاقل ارادو منا ان نعتقد انهم اتصلوا من ذلك المستودع بوسط المدينه
    You never went to that warehouse, you never saw those cars. Open Subtitles لم تذهبي ابدا الى ذلك المستودع لم تري ابدا تلك السيارات
    When I was at that warehouse, a woman was there wearing that perfume. Open Subtitles عندما كنت في ذلك المستودع ، كانت هناك امرأة تضع نفس العطر
    Look, all I'm saying is I think you need to grab everybody before they get into that warehouse. Open Subtitles انظر كل ما أقوله هو أنك تحتاج لسحب الجميع قبل أن يدخلوا إلى ذلك المستودع
    I have no idea what he was doing at that warehouse or what this guy was doing with him. Open Subtitles لا أملك أدنى فكرة عن ماذا كان يفعله في ذلك المستودع أو ماذا كان يفعله هذا الكلب معه.
    As long as he shifts that warehouse of merchandise. Open Subtitles طالما أنه يتدبر أمر ذلك المستودع للبضائع.
    I know what you wanted to happen to us in that warehouse, Arthur. Open Subtitles اعلم ما اردت ان يحدث لنا في ذلك المستودع يا أرثر
    Those Turks had killed him in that warehouse. Open Subtitles اولئك الأتراك قاموا بقتلة في ذلك المستودع
    There was nothing in that warehouse with any national security implications. Open Subtitles لم يكن هناك أي شيء في ذلك المستودع له أي آثار ضارة على الأمن القومي.
    Must be something pretty important in that warehouse. Open Subtitles لابد أنه شيء مهم للغاية . داخل ذلك المستودع
    I need you to collect everybody as close as you can to that warehouse. Open Subtitles أريد منك أن تجمع الجميع أقرب ما يمكنك إلى ذلك المستودع
    - Except they probably stayed close to that warehouse,'cause why bother doing anything else? Open Subtitles قد يحضرونها من أي مكان لكنهم على الأرجح أحضروها من مكان قريب من ذلك المستودع لم يزعجون أنفسهم بالذهاب لمكان آخر ؟
    Then how come you knew... that the assassin's accomplice would be in that warehouse? Open Subtitles إذاً كيف عرفت أن شركاء القاتل يمكن أن يكونوا في ذلك المستودع ؟
    They're in that bunker. Open Subtitles مثلك تماما، إنها موجودة في ذلك المستودع
    An analysis carried out by the warehouse laboratory showed that the size of the menthol crystals varied from 0.4 to 4 cms. UN وأظهر تحليل أجراه مختبر ذلك المستودع أن حجم بلّورات المنتول يختلف بما يتراوح بين 0.4 و4 سنتيمترات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more