Thorough reform of the composition and working methods of the Council would be required to ensure the non-abusive and non-selective use of that term. | UN | وهناك حاجة إلى إصلاح شامل في تركيبة مجلس الأمن وأساليب عمله لضمان استعمال ذلك المصطلح بشكل غير تعسفي وغير انتقائي. |
that term was misleading because the introduction of time limits for post occupancy had made the current policy mandatory. | UN | وقال إن ذلك المصطلح مضلل، لأن استحداث حدود زمنية لشغل الوظائف يجعل السياسة الحالية إلزامية. |
It would be appropriate to apply that term to unilateral acts based on either treaty or customary law. | UN | ولعله من الملائم استخدام ذلك المصطلح للدلالة على الأعمال الانفرادية المرتكزة إما على معاهدة أو على قانون عرفي. |
The use of that term should be without prejudice to the determination of the nature of the responsibility for a particular crime. | UN | وذكر أن استخدام ذلك المصطلح ينبغي ألا يخل بتحديد طبيعة المسؤولية عن جريمة بعينها. |
One reason for the relative lack of attention to the issue of integration is the uncertainty concerning the meaning of the term. | UN | ويرجع أحد أسباب إيلاء اهتمام قليل نسبيا لمسألة اﻹدماج الى عدم التيقن فيما يتعلق بمعنى ذلك المصطلح. |
As to the Chief of Staff, the Committee queried the use of that terminology in a small office, as well as in view of the envisaged functions of the proposed post as set out in paragraph 28 of the Secretary-General's report. | UN | وفيما يتعلق بمدير المكتب، استفسرت اللجنة عن استعمال ذلك المصطلح في إطار مكتب صغير، ومع النظر للمهام المتوخاة من الوظيفة المقترحة على النحو المبين في الفقرة 28 من تقرير الأمين العام. |
The use of that term, it was stated, should be without prejudice to the determination of the nature of the responsibility for a particular crime. | UN | وذكر أن استخدام ذلك المصطلح يجب ألا يخل بتقرير طابع المسؤولية عن ارتكاب جريمة بعينها. |
I have tried, in vain, to understand how that term can possibly be read as promoting abortion or qualifying abortion as a means of family planning. | UN | ولقد حاولت، دون جدوى، أن أفهم كيف يمكن أن يقرأ ذلك المصطلح بمثابة ترويج للاجهاض أو ترخيصه كوسيلة من وسائل تنظيم اﻷسرة. |
In his view, it was important to understand the basis for the use of that term. | UN | وكان من رأيه أن من المهم فهم اﻷساس الذي يقوم عليه استخدام ذلك المصطلح. |
They should use that term around the world, not just in Juárez. | Open Subtitles | لابد أنهم يستخدمون ذلك المصطلح حول العالم، ليس فحسب فى "جواريز". |
She uses that term very loosely. She was never boss-Able. | Open Subtitles | تستخدم ذلك المصطلح بلا تفصيل لم يكن أحد يستطيع أن يكون رئيسها |
A Roman Catholic. You'll teach him, please, to use that term. | Open Subtitles | كاثوليكي روماني أنت ِ ستعلميه , رجاءا , لأستخدام ذلك المصطلح |
I swear I've never used that term before in my life. | Open Subtitles | أقسم لك بأنني لم أستخدم ذلك المصطلح في حياتي من قبل |
The inclusion of that term seemed likely to prompt a string of accusations, in the sense that the wrongdoing was " intentional " , possibly opening the door for a myriad of accusations of the kind. | UN | وكان من المتوقع أن يؤدي إدراج ذلك المصطلح إلى إطلاق اتهامات بشأن مدى التعمد في الأخطاء المرتكبة،، مما قد يفتح الباب على مصراعيه أمام اتهامات كثيرة من هذا النوع. |
The approach used in the Model Law is to provide for the coverage of all types of public procurement, as that term is defined in article 2 of the Model Law. | UN | والنهج المتّبع في القانون النموذجي هو النص على تغطية جميع أنواع الاشتراء العمومي، كما يرد تعريف ذلك المصطلح في المادة 2 من القانون النموذجي. |
129. Such responsibility derives from effective control as that term has been defined in both general international law and under the European Convention on Human Rights. | UN | 129 - هذه المسؤولية نابعة من السيطرة الفعلية، طبقاً لتعريف ذلك المصطلح الوارد في القواعد العامة للقانون الدولي وبموجب الاتفاقية الأوروبية لحقوق الإنسان. |
In what follows, the focus will be on the " injured State " as that term is proposed to be defined in article 40 bis. | UN | وفيما يلي، سيتم التركيز على " الدولة المضرورة " إذ ان ذلك المصطلح اقُترح تعريفه في المادة 40 مكررا. |
that term meant those consequences that either directly or indirectly caused harm, although it was also noted that, in some cases, the mere risk of harm brought about physical consequences. | UN | ويعني ذلك المصطلح تلك النتائج التي يتسبب فيها الضرر بصفة مباشرة أو غير مباشرة، بيد أنه تمت الإشارة أيضا إلى أن مجرد احتمال وقوع الضرر تكون له نتائج مادية في بعض الحالات. |
We use that term to refer to urban and extra-urban areas whose characteristics as sites of cultural activities point to their need for management through an integrated system of transportation, tourism and services. | UN | ونحن نستخدم ذلك المصطلح للإشارة إلى المناطق الحضرية واللاحضرية التي تدل ملامحها كمواقع للأنشطة الثقافية على الحاجة إلى الإدارة عبر نظام متكامل للنقل والسياحة والخدمات. |
One reason for the relative lack of attention to the issue of integration is the uncertainty concerning the meaning of the term. | UN | ويرجع أحد أسباب إيلاء اهتمام قليل نسبيا لمسألة اﻹدماج الى عدم التيقن فيما يتعلق بمعنى ذلك المصطلح. |
She recalled that, under the Programme of Action adopted at the Cairo Conference, the use of that terminology did not create any new rights, nor did it imply that abortion was permissible as a method of family planning; rather, the Programme of Action acknowledged that the issue must be determined in accordance with national legislation. | UN | وذكَّرت بأنه بموجب برنامج العمل الذي اعتمد في مؤتمر القاهرة، لا يُثير استخدام ذلك المصطلح أي حقوق جديدة ولا يفهم منه ضمنا أن الإجهاض مسموح به كوسيلة لتنظيم الأسرة؛ بل إن برنامج العمل يُسلم بأنه يجب أن يتم حسم هذه المسألة وفقا للتشريعات الوطنية. |
The definition of the latter term differed from that contained in the 1986 Vienna Convention on the Law of Treaties between States and International Organizations or between International Organizations in that it included " other acts of the organization " . | UN | وقالت إن تعريف المصطلح الأخير يختلف عن ذلك المصطلح الوارد في اتفاقية فيينا لعام 1986 بشأن قانون المعاهدات بين الدول والمنظمات الدولية أو بين المنظمات الدولية في أنه يتضمن " غير ذلك من الإجراءات التي تتخذها المنظمة " . |