"ذلك بك" - Translation from Arabic to English

    • this to you
        
    • that to you
        
    • it to you
        
    • that about you
        
    • that have to do with you
        
    I'm So Sorry To Do this to you, But This Is A Once In A Lifetime Kind Of Deal. Open Subtitles أنا متأسف جدا لفعل ذلك بك . لكن هذة الفرصة لا تأتي الا مرة واحدة في العمر
    You pull that out on the yard, somebody come out attack you, they can do this to you. Open Subtitles يمكنك سحب هذا الخروج على الفناء، شخص يخرج الهجوم عليك، فإنها يمكن أن نفعل ذلك بك.
    I can help you get revenge on the witch who did this to you. Open Subtitles استطيع ان اساعدك لتاخذ ثأرك من الساحره التى فعلت ذلك بك
    Come on, Nolan. I would never do that to you. Open Subtitles بالله عليك يا "نولان" لا أفعل ذلك بك أبدًا.
    I can't do that to you, because I'm about to turn this bed into a fart pod. Open Subtitles لا استطيع فعل ذلك بك, لاني سأحول هذا السرير إلى حجرة ريح
    Driving explosives on an unpaved road will do that to you. Open Subtitles القيادة بصحبة متفجرات على طريق وعرة سيفعل ذلك بك
    I can help you get revenge on the witch who did this to you. Open Subtitles استطيع ان اجعلك تحصل على انتقامك من الساحره التى فعلت ذلك بك
    I didn't wanna have to do this to you, but you've been a naughty girl. Open Subtitles لم أريد أن أفعل ذلك بك ولكنكِ فتاة غير مطيعة
    Hey, I hate to do this to you, but I need you to come in a couple hours early on Wednesday. Open Subtitles مهلا، أنا أكره أن أفعل ذلك بك لكنني أريدك أن تأتي مبكراً بساعتين يوم الاربعاء
    Oh, no. Mae, I am so sorry to do this to you. Open Subtitles ماي أنا أسف جداً أن أفعل ذلك بك لقد كانت
    - Well, God didn't do this to you. - Well, He didn't stop it! Open Subtitles الله لم يفعل ذلك بك حسناً ولكنه لم يوقفه
    Are the men who did this to you still in the woods? Open Subtitles هل الرجلان الذين فعلا ذلك بك ما زالا في الغابة؟
    We need to know who did this to you so that we can stop it. Open Subtitles نحتاج أن نعرف من الذي فعل ذلك بك حتى نتمكن من إيقافه.
    I never even heard of him before now. I can't believe he would do that to you. Open Subtitles لم أسمع به أبداً قبل الآن، لا أصدّق أنّه سيفعل ذلك بك.
    A thousand years of vodka and cigarettes will do that to you. Open Subtitles ألف سنة من الفودكا والسجائر ستفعل ذلك بك.
    No, you can't let them do that to you. Open Subtitles لا, لا يمكنك أن تدعيهم يفعلوا ذلك بك
    That's not happening! I can't do that to you! Open Subtitles هذا لن يحدث لا أستطيع فعل ذلك بك
    I know what that feels like, and I would never do that to you. Open Subtitles أعلم كيف يكون ذلك الشعور وما كنت لأفعل أبدا ذلك بك
    A near-electrocution can do that to you. I checked for prints, I got nothing. Open Subtitles ان صدمة كهربائية شبه قاتلة يمكن أن تفعل ذلك بك
    I knew that if we broke up, it would break your heart, and I don't want to do that to you, OK? Open Subtitles اعلم انه اذا انفصلنا سينفطر قلبك لا اريد ان افعل ذلك بك
    Listen, I hate to do it to you, sweetheart, but I gotta see some ID. Open Subtitles اسمعى ، أكره أن أفعل ذلك بك ياحبيبتى ولكنى أريد الحصول على بعض بطاقات الهوية
    Yeah,I've always hated that about you. Open Subtitles نعم,دائماً كرهت ذلك بك
    What does that have to do with you? Wake up, Rainer. Open Subtitles ما علاقة ذلك بك ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more