"ذلك بهذه الطريقة" - Translation from Arabic to English

    • it this way
        
    • it that way
        
    • So this way
        
    • it like this
        
    • it like that
        
    • out this way
        
    We didn't want it this way. Believe me, we had no choice. Open Subtitles لم نكن نريد ذلك بهذه الطريقة صدّقيني، لم يكن لدينا خيار
    A Chinese likes it this way, a Norwegian like that? Open Subtitles ان الصينيون يحبون ذلك بهذه الطريقة النرويجى مثل ذلك ؟
    I'll just put it this way -- um...the more you give, the more you get. Open Subtitles انا فقط سوف اوضح ذلك بهذه الطريقة كلما اعطيتِ اكثر كلما حصلتِ على المزيد
    It's a bit garish but Barbara wanted it that way. Open Subtitles هو غاريش قليلا ولكن باربرا أراد ذلك بهذه الطريقة.
    Ok, you know what, you can't look at it that way. Open Subtitles حسناً أتعلم ؟ لا يمكنك أن ترى ذلك بهذه الطريقة
    But I never wanted to do it this way. Open Subtitles لكنّي لم أرد أن أفعل ذلك بهذه الطريقة
    That's why we did it this way. Open Subtitles هذا هو السبب أننا فعلنا ذلك بهذه الطريقة
    In the end, we had no choice but to have it this way. Open Subtitles وبالنهاية، لم يكن لنا من خيار سوى أن نفعل ذلك بهذه الطريقة
    I hate talking about it this way. Open Subtitles أكره الحديث عن ذلك بهذه الطريقة
    Or we could do it this way. Open Subtitles أو يمكننا أن نفعل ذلك بهذه الطريقة.
    We don't have to do it this way. Open Subtitles لسنا مجبورين لفعل ذلك بهذه الطريقة
    No. We're not doing it this way. Open Subtitles لا، نحن لا نفعل ذلك بهذه الطريقة.
    He's not going to see it that way, is he? Open Subtitles .إنه لن يفهم ذلك بهذه الطريقة , اليس كذلك؟
    Yeah, I could've been saying it that way. Open Subtitles نعم، يمكن أن كنت قد قلت ذلك بهذه الطريقة.
    Well, you may choose to see it that way, but the point is, either way, it's certainly not a good time to be getting a bigger mortgage. Open Subtitles حسنٌ , قد تختارين رؤية ذلك بهذه الطريقة , لكن المقصد هو .بكلا الحالتين و إن الوقت غير جيد لأخذِ رهن عقاري
    I should never have done it that way. Open Subtitles أنا لا ينبغي أبدا أن فعلت ذلك بهذه الطريقة.
    The trouble is, the law doesn't see it that way. Open Subtitles المشكلة أن القانون لا يرى ذلك بهذه الطريقة
    I never thought about it that way. Open Subtitles لم افكر ابدا عن ذلك بهذه الطريقة.
    So this way I figure I'm ahead of the game. Open Subtitles ذلك بهذه الطريقة الرقم الأول أنا قبل المباراة.
    Okay, Monica, I can't do it like this! Open Subtitles حسنا، مونيكا، لا أستطيع أن أفعل ذلك بهذه الطريقة!
    You know, but when I say it like that it sounds like, you know, reductive. Open Subtitles ,كما تعلم, ولكن عندما أقول ذلك بهذه الطريقة كما تعلم, غريب
    It's how you knew I would agree to do this in the first place, but I do not want to find out this way. Open Subtitles و أنت عرفت كيف أنّني وافقتُ على فعل هذا في المقام الأوّل لكني لا أريد أن أكتشف ذلك بهذه الطريقة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more