Get to the Form. That's where chairman Goodchild would be | Open Subtitles | اوصِلْى إلى الشكلِ ذلك حيث الرئيسُ جودشايلد سَيَكُونُ عليه |
But maybe That's where they went, to go find out. | Open Subtitles | ولكن ربما يكون ذلك حيث توجهوا .. لإستكشاف الأمر |
That's where we have to go. Can you make it? | Open Subtitles | ذلك حيث يجب أن نذهب هل بالإمكان أن تعملة؟ |
Well, if anybody asks, just say you went to Boston University, because That's where I went, and everybody knows that. | Open Subtitles | حسنا، إذا سألك أحدا قل فقط انك ذهبت إلى جامعة بوسطن لان ذلك حيث ذهبت، والجميع يعلم هذ |
Do this, do that. Where the fuck are the eggs? | Open Subtitles | القيام بذلك تفعل ذلك حيث اللعنة هي البيض ؟ |
Call it good or bad, but maybe That's where it all started. | Open Subtitles | إدعه جيد أو سيئ، لكن لربّما ذلك حيث هو كلّ بدأ. |
That's where Evans said the nuclear weapons were buried. | Open Subtitles | ذلك حيث قال ايفانز أن الأسلحة النووية دفنت |
That's where... That's where city workers send their loser relatives. | Open Subtitles | ذلك حيث ذلك حيث يتم إرسال موظفي المدينة الفاشلون |
Make sure That's where he's headed before we grab him. | Open Subtitles | تأكد من ذلك حيث انه يترأس قبل الاستيلاء عليه. |
That's where we met, but I saw that you posted in the grief and support room and then... | Open Subtitles | ذلك حيث تقابلنا , لكنني رأيت أنك كتبت في غرفة التعازي و الدعم ومن ثمّ.. |
I know, but see, That's where the "in over our heads" part comes in,'cause, uh... | Open Subtitles | أَعْرفُ، لكن ترى، ذلك حيث جزء دخلنا على رؤوسنا تاتي بسبب |
There's a T-intersection up ahead, and That's where the louvers are. | Open Subtitles | هنالكَ تقاطع أمامنا و ذلك حيث تقع البوابات |
We need his cell phone. That's where the call will come in. | Open Subtitles | نحتاج الوصول إلى هاتفه الخلوي ذلك حيث سيرد الاتصال |
I always teased him that That's where he kept all his secrets. | Open Subtitles | أثرته دائمًا بأنّ ذلك حيث يحتفظ بكلّ أسراره. |
That's where we were headed. It could be the break we need. | Open Subtitles | ، ذلك حيث كنا متوجهين ربما يكون الحل الذي نحتاجه |
Then you'd better go out the back,'cause That's where he went. | Open Subtitles | إذن الأفضل أن ترجعي للخلف لأن ذلك حيث ذهب |
Chances are That's where the killer heard about it. | Open Subtitles | الاحتمالات تشير إلى أن ذلك حيث سمع القاتل بالأمر |
That's where you publicly thank the friends and families of the cadavers you've been dissecting this semester. | Open Subtitles | ذلك حيث تشكرون علناً أصدقاء وعائلات.. الجثث التي كنتم تشرّحوها طوال الفصل الدراسي |
I'm guessing That's where he also put his motorcycle helmet and his weapons. | Open Subtitles | أنا أحسبُ ذلك حيث وضع أيضاً خوذة دراجته البخارية وأسلحته |
Or is that where Cady found you? Uh... I guess, uh, the shooter must've hit me in my room and I crawled out here. | Open Subtitles | أو ذلك حيث كايدي وجدتك ؟ أعتقد, مطلق النار لا بد أنه أصابني في غرفتي |
Now, That is where its energy is used to drive chemical processes that create the all-important biomolecules of life. | Open Subtitles | الآن، ذلك حيث تستخدم طاقتها لدفع العمليات الكيميائية التي تخلق جميع الجزيئات الحيوية المهمة للحياة. |
In fact, I tried to talk him out of it, as I thought it would draw too much unwanted attention. | Open Subtitles | في الحقيقة ، لقد حاولت إقناعه بالعدول عن ذلك حيث رأيت أن ذلك سيثير الانتباه أكثر من اللازم |
Some of these women want to marry their current partner and cannot do so, since they appear to be married to a foreign national. | UN | فبعض هؤلاء النساء يردن الزواج من شريكهن الحالي، لكنهن لا يستطعن ذلك حيث إنه يتضح أنهن متزوجات من مواطن أجنبي. |