If I were to submit to punishment... that might be enough. | Open Subtitles | ان كان عليّ ان اقدم للعقوبة ذلك ربما يكون كافياً |
Recent Supreme Court decisions suggested that that might be the case. | UN | ومضى قائلاً أن قرارات المحكمة العليا الأخيرة تشير إلى أن ذلك ربما كان هو الحل. |
The Special Rapporteur feels that this may in part result from lack of knowledge about the Saudi Arabian legal system. | UN | ويرى المقرر الخاص أن ذلك ربما يُعزى جزئياً إلى عدم الإلمام بالنظام القانوني السعودي. |
You don't know that. Maybe we haven't asked the right questions. | Open Subtitles | أنت لا تعرفين ذلك ربما نحن لم نسال الأسئلة الصحيحة |
That may be the single biggest understatement I've ever heard. | Open Subtitles | ذلك ربما أكبر تصريح مكبوح قد سمعته من قبل. |
Hey, look, I know it might be a little weird, us both being here, but your mother asked me to come. | Open Subtitles | أعرف بان ذلك ربما غريب كوننا هنا ولكن أمك طلبت مني المجيء لم أتطوع |
You know, I was talking to Lucy, and she really does feel bad, so maybe you could ease up on her a little? | Open Subtitles | أنت تعرف، أنا أتحدث إلى لوسي، وأنها حقا لا تشعر بأنها سيئة، ذلك ربما يمكن أن تخفف من ضغطها عليها قليلا؟ |
For example, the document included the proportion of women parliamentarians as an illustrative indicator; however, that might not be a meaningful indicator for UNFPA as the Fund’s activities could not be directly linked to such an indicator. | UN | وعلى سبيل المثال تضمنت الوثيقة حصة النساء البرلمانيات كمؤشر توضيحي بيد أن ذلك ربما لا يصلح كمؤشر مفيد لصندوق اﻷمم المتحدة للسكان نظرا ﻷن أنشطة الصندوق لا يمكن ربطها بشكل مباشر بمثل هذا المؤشر. |
that might be great if Ethan hadn't specifically stated his hatred of New York | Open Subtitles | ذلك ربما يكون رائع إن لم يكن ايثان يكره نيويورك خاصةً |
But that might have had more to do with this giant magic tree and a whole human sacrifice thing. | Open Subtitles | ذلك ربما لديه علاقة بالشجرة السحرية العملاقة وبأمور كل التضحيات البشرية |
It was noted that this may be efficient in the short term, but could result in, inter alia, concomitant risks relating to succession and an appropriate segregation of duties. | UN | ولوحظ أن ذلك ربما يكون فعّالا في الأمد القصير ولكنه قد يؤدي، ضمن أمور أخرى، إلى مخاطر مصاحبة تتعلّق بالتعاقب على العمل والفصل المناسب بين المهام. |
UNPOS advises that this may be difficult in the current political climate. | UN | ويشير مكتب الأمم المتحدة السياسي للصومال إلى أن ذلك ربما يصعب تحقيقه في الظرف السياسي الراهن. |
Available information indicates that this may not have occurred on a mass scale. | UN | فالمعلومات المتوفرة تشير إلى أن ذلك ربما لم يحدث على نطاق جماعي. |
Maybe while you do that, maybe I'll capture another slice? | Open Subtitles | بينما تفعل أنت ذلك ربما سأكل قطعة أخرى ؟ |
Look, have you ever thought that maybe John just doesn't want to come home? | Open Subtitles | انظروا، هل فكرت في ذلك ربما جون لا يريد العودة إلى ديارهم؟ |
Well, That may have been true... many years ago, but now she's a kind and loving person, who helps a lot of people. | Open Subtitles | .. ذلك ربما يكون صحيحاً منذ سنوات بعيدة لكنها الان هي امرأة لطيفة ورائعة |
You want me to leave my job to go for an interview, not for a job but for an internship That may or may not lead to a job? | Open Subtitles | تريدني أن أترك وظيفتي لأجلمقابلة، ليس لأجل وظيفة بل لفترة تدريب ذلك ربما يؤدي لوظيفة |
I could see it might seriously hamper your ability to drink and get laid on a nightly basis. | Open Subtitles | أرى أن ذلك ربما يعرقل قدرتك على الشرب وممارسة الجنس يومياً |
'cause it might be a little more comfortable since you don't know him. | Open Subtitles | لأن ذلك ربما يكون اكثر راحة بما انكِ لاتعرفيه |
so maybe they just want to give you a lot of money for your invention. | Open Subtitles | ذلك ربما فقط أريد أن أقدم لكم الكثير من المال لاختراعك. |
Maybe you should. maybe that would be good for you. | Open Subtitles | ربما عليك فعل ذلك ربما يكون هذا مريحاً لك |
The Government had still not given effect to two such decisions, possibly because it lacked an effective mechanism for doing so. | UN | وأضاف أن الحكومة لم تطبق بعد اثنين من هذه القرارات، وأن ذلك ربما يعود إلى انعدام آلية فعالة للقيام بذلك. |
It's not gonna do your friend any good if he's very far from the Earth fountain, although I might have something that could help with that. | Open Subtitles | لكن هذا لن يساعد صديقك فى أى شئ إذا كان بعيداً عن ينبوع الأرض بالرغم من ذلك ربما يكون لدى شئ قد يساعد |
While this might appear self-evident, it is quite uncertain whether such evidence exists, as will be demonstrated. | UN | وعلى الرغم من أن ذلك ربما يبدو واضحا للعيان، فإن وجود هذه الأدلة هو موضع جدل كبير، كما سيتبين ذلك. |