"ذلك سوف يكون" - Translation from Arabic to English

    • That would be
        
    • That'd be
        
    • That'll be
        
    • it'll be
        
    • That would have been
        
    • this will take
        
    • it'd be
        
    Well, I can't say that'cause That would be a lie. Open Subtitles حسنا لا استطيع قول ذلك لأن ذلك سوف يكون كذب
    But anyway, if you just want to give me a call back, That would be great, ok? Open Subtitles لكن على ايه حال اذا اردت يمكنك معاودة الاتصال بي ذلك سوف يكون عظيم, حسناً؟
    That would be our final chance to avert an explosion and provide an opportunity to maintain and preserve the peace process. UN ومن القيام بواجباته. ﻷن ذلك سوف يكون اﻷمــل اﻷخيــر لفــرض واقع يمنع الانفجار ويحافظ على إمكانية تحقيق السلام.
    That'd be really nice if it wasn't coming from somebody who just punched me in the face. Open Subtitles ذلك سوف يكون رائعاً لو انه لم يأتي من شخص لكمني للتو في وجهي
    But in the end, the hard work will pay off when we defeat Noah Werner, and That'll be fun. Open Subtitles لكن في النهاية العمل الشاق سيؤتي ثماره عندما يمكننا هزيمة نواه وانور و ذلك سوف يكون ممتع
    If I never see a retired substitute teacher again, it'll be too soon. Open Subtitles أنا لن أرى معلم متقاعد بديل مرة أخرى ذلك سوف يكون قريبا جدا
    If there was a day that you acted normal, now That would be weird, right? Open Subtitles اذا كان هناك يوم تتصرفين به طبيعي ذلك سوف يكون غريب.صح؟
    (Both laugh) - Well, That would be a first. JAY: Open Subtitles افضل آل الطموح ذلك سوف يكون البداية- إنها تعمل-
    That would be the prudent thing to do. Open Subtitles ذلك سوف يكون من اعقل الامور التي نفعلها.
    You know, I'm happy to apologize to you again if you think That would be helpful. Open Subtitles انا سعيد كي اعتذر لكِ مرة اخرى ان كنتِ تظنين ان ذلك سوف يكون مفيداً
    That would be an awfully big snowman, Rex. Open Subtitles ذلك سوف يكون و إلى حد بعيد رجل جليد كبير يا ريكس
    Did we just get chewed out simultaneously, because That would be almost poetic. Open Subtitles هل تم تأنيبك من قبل رئيسك؟ لأن ذلك سوف يكون شاعري
    I like, yes. That would be wonderful. That would be... really great. Open Subtitles احب ذلك , سوف يكون رائعاً هذا سوف يكون مذهلاً
    I hope I don't just trip over a brick, That'd be embarrassing. Open Subtitles أرجو أن لا أتعثر بـ قطعة قرميد، ذلك سوف يكون محرجا بعض الشئ.
    Maybe some tea. That'd be nice. Open Subtitles ربما بعض الشاي ذلك سوف يكون جيدا
    That'd be nice. That way, even if- Open Subtitles ذلك سوف يكون جميلا بهذه الطريقه,حتى لو
    But then it'll be me and That'll be sad. Open Subtitles ولكن بعد ذلك سوف يكون انا وذلك سوف يكون محزنا
    That'll be her fate till she drop dead Open Subtitles ذلك سوف يكون مصيرها حتى تسقط ميتة
    They didn't go on this trip, and then it'll be christmas. Open Subtitles أنهم لن يذهبوا في هذه الرحلة و بعد ذلك سوف يكون عيد الميلاد
    Oh, That would have been so fine ... Open Subtitles ذلك سوف يكون جيدا فعلا
    But history shows that this will take many years, or even decades; and that the threat of terrorism in some form is unlikely ever to be removed entirely. UN لكن التاريخ أكد على أن ذلك سوف يكون لسنوات أو حقب حيث أن تهديد الإرهاب في بعض أشكاله لا يحتمل أن يقضى عليه مرة واحدة.
    None of it'd be admissible. Open Subtitles لا شيء من ذلك سوف يكون مقبولا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more