"ذلك غريب" - Translation from Arabic to English

    • That's weird
        
    • That's strange
        
    • It's weird
        
    • That's odd
        
    • that weird
        
    • that strange
        
    • weird that
        
    • that odd
        
    • That's so weird
        
    • it weird
        
    • strange that
        
    That's weird. I thought I had a bunch of 20s in here. Open Subtitles ذلك غريب ، إعتقدتُ بأنّني كَانَ عِنْدي مجموعة من العشريناتِ هنا
    I know That's weird and old-fashioned, but I'm willing to play it any way you want to, including leaving you alone if that's what you want. Open Subtitles اعلم بأن ذلك غريب و نظامٌ قديم ولكنني على استعداد بأن اقوم بالذي تريدينه و يتضمن ذلك تركك وشأنك إذا كان ذلك ما تريدينه
    That's strange,'cause according to the incident report the three of you were on duty the night he died. Open Subtitles ذلك غريب لأنه من خلال تقرير الحادثة أنه ثلاثتكم كنتم تؤدون الواجب ليلة وفاته.
    I don't think It's weird. I think it's fucking sad. Open Subtitles لا أعتقد أن ذلك غريب ، بل محزن جداً
    Well, That's odd because you spent the entire weekend listening to Don Todd's biography on tape, after the previous weekend in which you read it to yourself. Open Subtitles ذلك غريب لأنك أمضيت نهاية الأسبوع كاملة تستمع لسيرة دون تود على الشريط بعد نهاية الأسبوع السابقة حيث قرأتها لنفسك
    - I'm well aware. - Well, isn't that weird for you? Open Subtitles . أنا مدرك جيداً حسناً ، أليس ذلك غريب لك ؟
    That's weird,'cause it seemed like she just wanted it really hard. Open Subtitles ذلك غريب , لأنه يبدو وكأنها تريده بخشونه جداً
    Oh, That's weird, I have something to give you. Open Subtitles أوه ذلك غريب ، لدي شيئاً لأعطيه لك
    God, That's weird and I don't have time to explain the gap in between, but peace and love. Open Subtitles ربّاه, ذلك غريب. وليس لديّ وقتٌ لأوضّح الفجوة بين الجيلان, لكن حبّي وسلامي.
    Well, That's weird because, um, your son certainly knows who she is. Hi. Open Subtitles حسناً ، ذلك غريب ، لأن إبنكِ بالتأكيد يعلم من تكون ، مرحباً
    If you think That's weird, you'll love this. Open Subtitles إذا اعتقدت أن ذلك غريب ستحبّ هذا
    That's strange. That password should open everything on that disk. Open Subtitles ذلك غريب , يجب أن تفتح كلمة السر تلك كل شي علي ذلك القرص
    As for the record player going off, well, yeah, That's strange. Open Subtitles أما بالنسبة إلى المسجل إنفجار، حسنا، نعم، ذلك غريب.
    I thought we dressed you in overalls. That's strange. Open Subtitles أعتقدت بأننا ألبسناك الرداء الكامل ذلك غريب
    Well, It's weird because the GHB was never fully metabolized into her blood. Open Subtitles حسناً, ذلك غريب لان المخدر الجنسى لم يكن ابداً ممثل غذائياً فى دمها بشكل كامل
    It's weird how normal this feels. Open Subtitles إن ذلك غريب . كيف أن ذلك الشعور يبدو طبيعيا
    Well, That's odd, because this box was in my desk, and I also found this Open Subtitles ،حسنٌ , ذلك غريب ،لأن هذا الصندوقَ كانَ بطاولتي وعثرتُ على هذا أيضًا
    Hmm,That's odd because nick savrinn was found dead in his apartment an hour before that call came in to you. Open Subtitles ذلك غريب لأن نيك سافرين وجد ميتاً في شقته قبل ساعة من تلك المكالمة
    But I think she'll find that weird too. Open Subtitles لكن أعتقد أنّه ستجد ذلك غريب أيضاً
    that strange that has to short it out. Open Subtitles ذلك غريب .. ذلك أقصر من خارجه
    You don't think it's a little weird that somebody is only interested in items from my personal collection? Open Subtitles ألم ترى أن ذلك غريب بعض الشيء شخص ما مهتم فقط بالأشياء الخاصة بمجموعتي الشخصية فقط
    I find that odd, Mr. Smith. Don't you? Open Subtitles أجد ذلك غريب مستر سميث , اليس كذلك؟
    That's so weird... for a second I thought she said don't date her dad. Open Subtitles ذلك غريب للحظة ظننته قال لا تواعدي ابيها
    Is it weird that I'm a little excited about having a splint? Open Subtitles هل ذلك غريب ان اكون متحمسة لأن لدي جبيرة؟ لم يكن لدي واحدة من قبل..
    Do you know how strange that was for me? Open Subtitles هَلْ تَعْرفُ كَمْ كَانَ ذلك غريب بالنسبة لي؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more