"ذلك فقط الذي" - Translation from Arabic to English

    • That's just what
        
    Oh, good, That's just what the front porch is missing... Open Subtitles أوه، جيد، ذلك فقط الذي ينقص في السقيفة الامامية.
    Oh, yeah, That's just what I need, jackass, more of your eggs in me. Open Subtitles أوه، نعم، ذلك فقط الذي أَحتاجُ، حمار، أكثر مِنْ بيضِكَ فيّ.
    "That's just what a wet hen will do, isn't it?" Open Subtitles "ذلك فقط الذي بلّل دجاجة يعمل، أليس كذلك؟ "
    Wait, That's just what I heard. It could be just a rumour. Open Subtitles إنتظر، ذلك فقط الذي سَمعتُة ممكنُ أَنْ تَكُونَ فقط إشاعة
    That's just what has happened in this family... in this region Open Subtitles ذلك فقط الذي حدث في هذه العائلة... فيهذهالمنطقة
    No, That's just what you tell everybody. Open Subtitles لا ذلك فقط الذي تخبر به كل شخص
    Photography and pharmaceuticals... by Fritzie, That's just what I need. Open Subtitles مِن قِبل Fritzie , ذلك فقط الذي أَحتاجُ. فريدريك يَعْرفُ كلّ شيء عن هو. [ألبين] ماذا تَعْني يَعْرفُ حوله؟
    That's just what I'm afraid of. Open Subtitles ذلك فقط الذي أخاف منه.
    That's just what I said. Open Subtitles ذلك فقط الذي قُلتُ.
    Well, That's just what I'm gonna do. Open Subtitles حَسناً، ذلك فقط الذي l'm سَيَعمَلُ.
    Because That's just what it looks like. Open Subtitles لأن ذلك فقط الذي يَبْدو مثل.
    MAYBE That's just what FAITH IS. Open Subtitles لربّما ذلك فقط الذي الإيمان.
    That's just what we need. Open Subtitles ذلك فقط الذي نَحتاجُ.
    That's just what I need. Open Subtitles ذلك فقط الذي أحتاج.
    That's just what I mean, sir. Open Subtitles ذلك فقط الذي أَعْني، سيد
    That's just what a mother does. Open Subtitles ذلك فقط الذي a أمّ تَعمَلُ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more