Oh, good, That's just what the front porch is missing... | Open Subtitles | أوه، جيد، ذلك فقط الذي ينقص في السقيفة الامامية. |
Oh, yeah, That's just what I need, jackass, more of your eggs in me. | Open Subtitles | أوه، نعم، ذلك فقط الذي أَحتاجُ، حمار، أكثر مِنْ بيضِكَ فيّ. |
"That's just what a wet hen will do, isn't it?" | Open Subtitles | "ذلك فقط الذي بلّل دجاجة يعمل، أليس كذلك؟ " |
Wait, That's just what I heard. It could be just a rumour. | Open Subtitles | إنتظر، ذلك فقط الذي سَمعتُة ممكنُ أَنْ تَكُونَ فقط إشاعة |
That's just what has happened in this family... in this region | Open Subtitles | ذلك فقط الذي حدث في هذه العائلة... فيهذهالمنطقة |
No, That's just what you tell everybody. | Open Subtitles | لا ذلك فقط الذي تخبر به كل شخص |
Photography and pharmaceuticals... by Fritzie, That's just what I need. | Open Subtitles | مِن قِبل Fritzie , ذلك فقط الذي أَحتاجُ. فريدريك يَعْرفُ كلّ شيء عن هو. [ألبين] ماذا تَعْني يَعْرفُ حوله؟ |
That's just what I'm afraid of. | Open Subtitles | ذلك فقط الذي أخاف منه. |
That's just what I said. | Open Subtitles | ذلك فقط الذي قُلتُ. |
Well, That's just what I'm gonna do. | Open Subtitles | حَسناً، ذلك فقط الذي l'm سَيَعمَلُ. |
Because That's just what it looks like. | Open Subtitles | لأن ذلك فقط الذي يَبْدو مثل. |
MAYBE That's just what FAITH IS. | Open Subtitles | لربّما ذلك فقط الذي الإيمان. |
That's just what we need. | Open Subtitles | ذلك فقط الذي نَحتاجُ. |
That's just what I need. | Open Subtitles | ذلك فقط الذي أحتاج. |
That's just what I mean, sir. | Open Subtitles | ذلك فقط الذي أَعْني، سيد |
That's just what a mother does. | Open Subtitles | ذلك فقط الذي a أمّ تَعمَلُ. |