"ذلك لأنه" - Translation from Arabic to English

    • that because
        
    • it because
        
    • That's because
        
    • because it
        
    • since it
        
    • because he
        
    • this because
        
    • That's' cause
        
    • that he
        
    • that'cause
        
    • It's because
        
    • as he
        
    • since he
        
    • because there
        
    That's crazy that you say that, because it's, like, my favorite cartoon. Open Subtitles انه أمر جنوني أن تقول ذلك لأنه فيلم الكارتون المفضل لي
    But maybe I'm saying that because he smoked a lot of Marlboros. Open Subtitles لكن لعلني أقول ذلك لأنه كان يدخن الكثير من سجائر المارلبورو
    I love it because it makes our wedding something special. Open Subtitles أنا أحب ذلك لأنه يجعل لدينا شيء زفاف خاص.
    That's because you have my pager and I have yours. Open Subtitles ذلك لأنه لديكِ جهازي للإشعار و أنا لدي جهازكِ.
    This would offer people some reassurance, especially since it seems to us that what has been done so far falls short of the commitments made at the multilateral level. UN ذلك لأنه يبدو لنا أن ما تم إنجازه لا يسمو إلى ما تقتضيه الالتزامات المتخذة على المستوى المتعدد الأطراف.
    Or he's walking because he rolled on his entire team. Open Subtitles او ربما أفلت من ذلك لأنه وشى بفرقته كلها
    I am stressing this because there have been several serious incidents at the border of the Republic of Macedonia. UN وأنا أؤكد ذلك لأنه وقعت عدة حوادث خطيرة عند الحدود مع جمهورية مقدونيا.
    Now let me repeat that because it bares repeating. Open Subtitles والآن دعوني أقوم بتكرار ذلك لأنه يستحق التكرار
    I say that because, if you can convince me to believe a dream, you can get anyone. Open Subtitles أقول ذلك لأنه إذا أنتِ إستطعت أن أؤمن في حلم، يمكنكِ الحصول على أي أحد.
    And you knew that because he had to register his travel plans with Homeland. Open Subtitles وأنت تعلم ذلك لأنه كان عليه تسجيل خططه للسفر مع الأمن الوطني
    Don't ask me to try and explain it, because I can't. Open Subtitles لا تطلبي منِّي محاولة تفسير ذلك , لأنه لا يمكنني
    Well, get maintenance to look into it because it's driving me crazy. Open Subtitles حسنا، والحصول على الصيانة للنظر في ذلك لأنه يقود لي مجنون.
    I'm sure you can fix it, because if there was Open Subtitles أنا متأكد أنه يمكنكِ إصلاح ذلك لأنه اذا كان
    That's because he's a fuddy-duddy with no sense of style. Open Subtitles ذلك لأنه ليس لديه حس موسيقي – موضه قديمه
    That's because he doesn't know you're considering marrying someone else. Open Subtitles ذلك لأنه لايعرف أنكِ تفكرين في الزواج بشخص آخر
    That's because no one outside of Trois-Rivières would ever need to. Open Subtitles ذلك لأنه لا أحد خارج تروا ريفيير يحتاج له أبدا
    I can comment on this since it was mentioned in the press. Open Subtitles يمكنني التعليق على ذلك لأنه تم ذكره في الصحافة
    But that's as far as I can see because he doesn't want to let the world see any further. Open Subtitles ..لكن لا يمكنني رؤية أكثر من ذلك لأنه لا يريد أن يسمح للعالم برؤية أي شيء آخر
    We do this because it is only possible to make progress if there are close bonds between the Government and the people. UN ونحن نفعل ذلك لأنه لا سبيل إلى إحراز تقدم ما لم تكن هناك عُرى وثيقة بين الحكومة والشعب.
    That's' cause he was like 5 the last time you saw him. Open Subtitles ذلك لأنه كان في الخامسة آخر مرة انت رأيته
    Well, I can understand that he's lingering over her name. Open Subtitles لقد فهمت، إنها تقول ذلك لأنه يركز على اسمها
    Now, trust me, you don't want that'cause it nearly killed me. Open Subtitles الان, ثق بي, فأنت لا تريد ذلك لأنه كاد أن يقتلني
    Clark, if he ran away, it's because he didn't feel like he had anybody at home to talk to. Open Subtitles كلارك إذا هو هرب بعيداً ذلك لأنه لم يشعر بأن لديه أحداً ما في البيت ليتكلم معه
    As much as it pains me to say this, as he has been nothing but warm and welcoming to me, he appears to be straining at the seams. Open Subtitles بقدر ما يؤلمني قوّل ذلك لأنه يتعامل معي جيدًا يبدو أنه يحاول العبث من خلفك
    He wanted to leave but could not do so, since he was not given a travel permit. UN وكان يريد المغادرة لكنه لم يتمكن من ذلك لأنه لم يحصل على تصريح بالسفر.
    This is because there is a widespread recognition that, in the case of AP mines, complete verifiability is neither achievable nor necessary. UN ذلك ﻷنه لا يوجد اعتراف واسع النطاق بأنه يمكن بلوغ التحقق الفعال أو أنه ضروري في حالة اﻷلغام المضادة لﻷفراد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more