If I'm gonna expand my chapter, he's gonna need to hear it from me before one of his crew finds out first. | Open Subtitles | انه إذا كنت أريد أن أوسع نشاطاتي يجب أن يسمع ذلك مني قبل أن يكتشف أحد رجاله ذلك |
I'm a concerned father who only wants a better life for his family, and you monsters want to tear it from me. | Open Subtitles | إنني أب قلق على اولاد, ولا يريد سوى حياة كريمة لعائلته . وانتم أيها الوحوش, تريدون إنتزاع ذلك مني |
Yeah, they got all of it and you didn't hear it from me. | Open Subtitles | أجل, لقد قضوا عليها جميعاً وأنت لم تسمع ذلك مني |
I wanted to have cold scallop pizza for breakfast and you took that from me. | Open Subtitles | أردت أن يكون الباردة البيتزا التقوقع على الفطور وكنت أخذت ذلك مني. |
I guess I thought being valedictorian would be it, but then my girlfriend stole that from me, so I signed up for a talent. | Open Subtitles | كنت أظن الحصول على لقب التفوق سوف يكفيني لكن رفيقتي سرقت ذلك مني لذلك اشتركت في عرض المواهب |
You're more use to us working on the inside. No, he's my father; You can't ask that of me. | Open Subtitles | أنت مفيد أكثر لنا بالعمل من الداخل - لا، إنّه أبي؛ لا يمكنك طلب ذلك مني - |
I missed those free throws in the semifinals on purpose, and I just wanted you to hear it from me before I held a press conference tomorrow. | Open Subtitles | لقد فوت ثلاث رميات بالنهائي بشكل مقصود ورغبت بأن تسمع ذلك مني قبل أن أعلنه باالمؤتمر غداّ |
One day, I'll be protecting my beach and some pumped-up mongrel wants to take it from me. | Open Subtitles | يوماً ما أحمي الشاطئ وأحد الأغبياء يريد أخذ ذلك مني |
Anyway,there's a chance that some of this may wind up in the paper, so I wanted you to hear it from me first. | Open Subtitles | على أية حال, هناك فرصة أن يظهر شيء عن ذلك في الصحف فأردت أن تسمعوا ذلك مني أولاَ |
I was just being stupid. Take it from me, that thing you got there is a blessing. | Open Subtitles | لقد كنت اتصرف كالأحمق ،خذ ذلك مني ذلك الشيء الذي تملكه يعد نعمة |
Anyway, I thought you should hear it from me because I'm the one who hired you. | Open Subtitles | على أي حال، ظننت أنكما من الأفضل أن تسمعا ذلك مني. لأنني من عينكما. |
I will be there to make damn sure they learn it from me. | Open Subtitles | فسأكون هناك لأتأكد من ان يتعلم ذلك مني |
Marcus, look, you didn't hear it from me, alright? | Open Subtitles | ماركوس, لم تسمع ذلك مني, فهمت؟ |
Just remember, you didn't hear it from me. | Open Subtitles | فقط تذكرٍ، أنتِ لم تسمعي ذلك مني |
If I know where she is, they can extract it from me. | Open Subtitles | , لو عرفت مكانها يمكنهم أخذ ذلك مني |
Gabby, wait. Please don't tell Carlos. I think he should hear it from me. | Open Subtitles | !"غابي" ، انتظري أرجوكِ ، لا تخبري "كارلوس" أعتقد أن عليه سماع ذلك مني |
And no self-centered actor is ever gonna take that from me. | Open Subtitles | لا يُوجد هناك مُمثل أنانيّ سيأخذ ذلك مني. |
But what you came here for was closure, and there is not a chance you are getting that from me. | Open Subtitles | ولكن ما جئت من أجله أصبح من الماضي ولا يوجد أي فرصة هل فهمت ذلك مني |
You did not get that from me. Your fabulous flair you got from me. | Open Subtitles | .أنتي لم تأخذي ذلك مني ذوقك رائع, أخذت ذلك مني |
It's how they do it in your book. - She got that from me. | Open Subtitles | إنها الطريقة التي يتبعونها في كتابك التوجيهي لقد اقتبست ذلك مني |
You can't ask that of me. | Open Subtitles | لا يمكنك أن تطلبي ذلك مني. |
My friend wouldn't try to steal this from me. | Open Subtitles | صديقي لن يحاول سرقة ذلك مني |