My company spent the last ten years developing that radar System. | Open Subtitles | شركتي قضت آخر عشر سنوات في تطوير ذلك نظام الرادار. |
And this strong has other secrets, including a System of tunnels, which terminates in an output secret. | Open Subtitles | وهذا قوي لديه أسرار أخرى، بما في ذلك نظام الأنفاق، التي تنتهي في سري الانتاج. |
'But still, the criminal justice System set me free. | Open Subtitles | و رغم ذلك, نظام العدالة' '.الجنائي أطلق سراحي |
Vietnam has also had bilateral agreements with neighbouring countries relating to the issue of borders, including border control and cross-border movement regime. | UN | كما أبرمت فييت نام مع البلدان المجاورة اتفاقات ثنائية تتعلق بمسألة الحدود، بما في ذلك نظام مراقبة الحدود والحركة عبرها. |
(iii) Maintenance of a reference library, including a computerized information System; | UN | ' 3` الاحتفاظ بمكتبة مرجعية، بما في ذلك نظام معلومات محوسب؛ |
An example of this was an online billing System used to monitor and administer telephone usage across the Mission. | UN | ومن أمثلة ذلك نظام إلكتروني لإعداد الفواتير يُستخدم لرصد وإدارة استخدام الهاتف عبر البعثة. |
The Afghanistan National Development Strategy Monitoring and Evaluation Framework, including a fully designed information management System, completed and endorsed by the Joint Coordination and Monitoring Board | UN | اكتمال إطار رصد وتقييم استراتيجية التنمية الوطنية لأفغانستان بما في ذلك نظام لإدارة المعلومات مكتمل التصميم، وإقراره من قبل المجلس المشترك للتنسيق والرصد |
(ii) Maintenance of a reference library, including a computerized information System; | UN | ' 2` مواصلة الاحتفاظ بمكتبة مرجعية، بما في ذلك نظام معلومات محوسب؛ |
If we have a System in which the real price of risk or the real price of rare resources is not being paid, that is a suicidal System. | UN | وإذا كان لدينا نظام لا تدفع فيه التكلفة الحقيقية للمخاطرة والتكلفة الحقيقية للموارد النادرة، فإن ذلك نظام انتحاري. |
Implementation of integrated secretariat-wide information systems, including the electronic content management System and a contacts relationship management | UN | تطبيق نظم المعلومات المتكاملة على نطاق الأمانة، بما في ذلك نظام إدارة المحتوى الإلكتروني |
:: Seek transparent and efficient administration, including an effective monitoring and evaluation System. | UN | :: البحث عن الإدارة الشفافة والفعالة، بما في ذلك نظام فعال للرصد والتقييم. |
It will support the government in its efforts to reform the penal justice System, including the juvenile justice System. | UN | وسوف يقدم المكتب دعما للحكومة في جهودها الرامية إلى إصلاح نظام العدالة الجنائية، بما في ذلك نظام قضاء الأحداث. |
Implementation of integrated secretariat-wide information systems, including the electronic content management System and a contacts relationship management System | UN | تطبيق نظم المعلومات المتكاملة على نطاق الأمانة، بما في ذلك نظام إدارة المحتوى الإلكتروني ونظام إدارة علاقات الاتصالات |
An example of this was an online billing System used to monitor and administer telephone usage across the Mission. | UN | ومن أمثلة ذلك نظام إلكتروني لإعداد الفواتير يُستخدم لرصد وإدارة استخدام الهاتف عبر البعثة. |
The Commission calls upon the Government of Colombia to implement preventive measures, including an effective System of early warning. | UN | وتطلب إلى حكومة كولومبيا تنفيذ تدابير وقائية، بما في ذلك نظام فعال للإنذار المبكر. |
We in Nigeria have set up the machinery to ensure compliance with our obligations, including a reporting System under the Chemical Weapons Convention. | UN | وقد وضعنا في نيجيريا آلية لضمان الامتثال لالتزاماتنا، بما في ذلك نظام للتبليغ في إطار اتفاقية الأسلحة الكيميائية. |
The introduction of free education, including the private school System, is an issue related to the fundamental principles of the private school System. | UN | ويعتبر إدخال التعليم المجاني، بما في ذلك نظام المدارس الخاصة، قضية متصلة بالمبادئ اﻷساسية لنظام المدارس الخاصة. |
In fact, the entire human rights regime is fundamentally predicated on this. | UN | وفي الواقع، يستند إلى ذلك نظام حقوق الإنسان بأسره. |
Interim redeployment of the troops of both countries is not going to restore the status quo ante, as the regime in Addis Ababa insinuates. | UN | وإن إعادة نشر قوات البلدين بصورة مؤقتة لن تعيد حالة ما قبل الحرب، كما يلمح إلى ذلك نظام أديس أبابا. |
Instead an arbitrary and capricious regime prevails. | UN | بل يسود بدلاً من ذلك نظام تعسفي واعتباطي. |
Operational ammunition, means ammunition (including aircraft self-defence systems such as chaff or infra-red flares) that the United Nations and the troop-contributing country agree to deploy to the mission area so that it is readily available for use in the event of need. | UN | ٢٠ - الذخيرة التشغيلية - تعني الذخيرة )بما في ذلك نظام " دفاع " ذاتي للطائرات مثل مشاعل القشوش أو دون الحمراء( التي توافق اﻷمم المتحدة والبلد المساهم بقوات على نشرها في منطقة البعثة لتكون جاهزة للاستخدام عند الحاجة. |