I can make you unhappy, if that makes you happy! | Open Subtitles | يمكنني ان اجعلك تعيسة اذا كان ذلك يجعلك سعيدة |
Well, I, for one, don't think that makes you stupid. | Open Subtitles | حسناً, إنّني لا لا أعتقد أنّ ذلك يجعلك غبياً. |
I believe that makes you the most powerful man in the system right now. | Open Subtitles | أعتقد أن ذلك يجعلك الرجل الأقوى في النظام في الوقت الراهن |
You think it makes you the man you are. But it doesn't. | Open Subtitles | تعتقد أنّ ذلك يجعلك الرجل الّذي أنت عليه لكن لايفعل ذلك. |
Hey, look, if you want to cuff me, block off all the exits, take it out and give it a tap, if it makes you happy. | Open Subtitles | هاي ، انظر ، اذا كنت تريد ان تقيدني ، تغلق جميع المخارج اخرجها ، و افعلها ، اذا كان ذلك يجعلك سعيدا |
Trudging through the mud and the heat. Seem to me that make you the slave. | Open Subtitles | تخوض في الوحل وتلسعك الحرارة يبدو لي أن ذلك يجعلك الرقّ |
God, does that make you an expert on being a man? | Open Subtitles | جيد, هل ذلك يجعلك خبير كون رجل |
I bet that makes you angry, angry enough to steal her laptop? | Open Subtitles | اراهن على ان ذلك يجعلك غاضبة غاضبة بما فيه الكفاية لسرقة حاسوبها |
that makes you a month ahead of schedule, man. | Open Subtitles | ذلك يجعلك مُتقدّما عن الوقت لمدّة شهر يا رجل. |
You knew what was going on there. that makes you complicit. | Open Subtitles | كنت تعلم ماذا كان يحصل هناك ذلك يجعلك متواطئا |
You show up for a couple of days and think that makes you a father? | Open Subtitles | تأتي لبضعة أيام و تعتقد أن ذلك يجعلك أباً؟ |
Well, that's unfortunate because that makes you my enemy. | Open Subtitles | حسنا، هذا أمر مؤسف لأن ذلك يجعلك عدوي. |
Well... a traumatic event like that makes you reevaluate your relationships. | Open Subtitles | حدث صادم مثل ذلك يجعلك تعيدي تقييم علاقاتك |
Look, this house is gonna be full of love and laughter and I'm sorry if that makes you jealous, but you had your chance with him. | Open Subtitles | اسمعى، هذا المنزل سيكون زاخماً بالحبّ والضحك وأنا آسفة إنْ كان ذلك يجعلك غيُّورة لكن سنحتْ لك الفرصة برفقته |
You're just being manipulated by corporations into buying mountains of shit that makes you feel good. | Open Subtitles | كانتِ فقط يتم التلاعب بكن عبر الشركات عبر شراء الكثير من التفاهات ذلك يجعلك تشعرين انك سعيدة |
well, you're the only one on the project. I guess that makes you team leader. | Open Subtitles | حسناً أنت الوحيد بالمشروع أظن أن ذلك يجعلك رئيس الفريق. |
If it makes you happy, we'll do it face-to-face. | Open Subtitles | إذا ذلك يجعلك سعيّد، سنفعل ذلك وجهًا لوجه. |
If it makes you feel any better, you probably do. | Open Subtitles | أنا أسف,إن كان ذلك يجعلك تشعرين بتحسن غالبا لديك |
Because in some perverse way it makes you feel better. | Open Subtitles | لأنه في بعض الطريق الضارة ذلك يجعلك تشعر أفضل. |
I mean, did that make you feel cheated, like you didn't get your revenge, and stopping Zoom is the next best thing? | Open Subtitles | أعني أن ذلك يجعلك تشعر لغش، مثلك لم احصل على الانتقام، ووقف التكبير هو أفضل شيء المقبل؟ |
You know, the kind that make you look a little drunk. | Open Subtitles | تعرف، النوع ذلك يجعلك تبدو كالسكران إلى حدً مـا |
Did it make you feel patriotic when you turned Manning in? | Open Subtitles | هل ذلك يجعلك تشعر وطنية عند تحول مانينغ في؟ |