"ذهاني" - Translation from Arabic to English

    • psychotic
        
    :: psychotic episodes or states: psychotic depression, schizophrenia UN :: نوبات أو حالات ذهان: اكتئاب ذهاني وفصام
    Not having sex with me drove her into a murderous, psychotic rage. Open Subtitles عدم ممارسة الجنس معي دفعها إلى القاتل، الغضب ذهاني.
    The prisoner is having a psychotic break and you're standing here giggling like women. Open Subtitles السجينة مصابة بنوبة انهيار ذهاني وانتما تقفان هنا وتضحكان كالنساء ؟
    The second person can help push the first over the edge, and that can result in a psychotic break. Open Subtitles الشخص الثاني يستطيع مساعدة الأول لتخطي حافة الجنون، وهذا يمكنه أن يؤدي إلى إنهيار ذهاني.
    The best thing investigators could come up with was that she suffered some sort of psychotic break. Open Subtitles افضل شيء استطاعوا المحققين ان يأتوا به انها عانت من اضطراب من انقطاع ذهاني
    Thank God Otto had that psychotic break and quit the team. Open Subtitles الحمد لله كان أوتو أن انقطاع ذهاني وترك الفريق.
    All of the test being negative, suggested that Susannah has a primary psychotic illness, which I feel it's likely schizophrenia. Open Subtitles كل النتائج جاءت سلبية أري أن سوزانا لديها مرض ذهاني أساسي الذي أشعر أنه من المحتمل أن يكون إنفصاما
    Being kidnapped by psychotic criminals has sort of been the theme of our relationship. Open Subtitles اختطافهم من قبل المجرمين ذهاني كان نوعا من موضوع العلاقة لدينا.
    They knew about the psychotic breaks their product caused, Open Subtitles كانوا يعرفون عن ذهاني يكسر منتجاتها تسبب،
    It means that someone found a way to induce a psychotic break in the 3 of you. Open Subtitles هذا يعني أن شخصاً ما وجد طريقة لحث إنهيار ذهاني لثلاثتكم
    The chaos could mean that this unsub is either psychotic or under some time pressure. Open Subtitles هذه الفوضى قد تعني أن المشتبه ذهاني أو تحت تأثير ضغط زمني ويرتجل
    Marry the captain of the football team and live happily ever after, but he turns out to be a raging psychotic who gets hooked on OxyContin. Open Subtitles تزوجوا كابتن فريق كرة القدم والعيش في سعادة دائمة، لكنه تبين أن على مستعرة ذهاني
    Do you really think I'd give a psychotic like you live ammo? Open Subtitles هل تعتقد حقا أنا سيعطي ذهاني مثلك الذخيرة الحية؟
    That was when he had his first psychotic break. Open Subtitles وكان ذلك عندما كان له أول كسر ذهاني.
    I think you had a psychotic episode, the result of years of untreated postpartum depression, compounded by a hormonal imbalance. Open Subtitles اعتقد انك تعرضتي لأنهيار ذهاني نتيجة أكتئاب مابعد الولادة لم تعالج لسنوات زاده عدم التوازن الهرموني
    It's a psychotic conviction that he must drink human blood and possibly eat human flesh. Open Subtitles إنها إدانةُ ذهاني بأنه يشربُ دماء البشر و من المُحتمل أكل لحم البشر.
    Does the patient have a chance of sundowning or psychotic breaks and needs to be tied down? Open Subtitles هل المريض يعاني من الخَرَف .. أو مرض ذهاني ويجب تقييده؟
    Because remembering is so much more a psychotic activity than forgetting. Open Subtitles لأن التذكر هو نشاط ذهاني أكثر بكثير من النسيان
    The author claims that her daughter has been diagnosed as mentally retarded and with an affective disorder, mania without psychotic disorder, as a result of an act of severe sexual violence, of which she was a victim in 2004, when she was seven years old. UN وتدعي أن حالة ابنتها شُخصت على أنها تعاني تخلفاً عقلياً واضطراباً عاطفياً حاداً غير مقترن باضطراب ذهاني نتيجة تعرضها لعنف جنسي شديد في عام 2004، وكانت تبلغ من العمر آنذاك 7 سنوات.
    I'm afraid it's caused Arthur to have some sort of psychotic break. Open Subtitles أخشى انها تسببت لآرثر أن يكون لديه نوعاً من الانهيار الذهاني ذهاني = مضطرب العقل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more