So you go to the hospital and nobody calls me? | Open Subtitles | إذن، ذهبتي إلى المستشفى ولم يتصل بي أحد ؟ |
How about you go give the pilot a little love? | Open Subtitles | ماذا لو ذهبتي ومنحتي القليل من الحب إلى الطيار؟ |
So, no one can actually corroborate that you went to the airport. | Open Subtitles | إذاً لا أحد يمكنه أن يؤكد بأنكِ قد ذهبتي إلى المطار |
you went behind my back and called my sponsor? | Open Subtitles | لقد ذهبتي بدون علمي واتصلتي يالراعي الخاص بي؟ |
I see you've gone from living with thieves to working for murderers. | Open Subtitles | أرى أنكِ ذهبتي من العيش بصحبة اللصوص للعمل لصالح القتلة |
I did all your work for you while you were gone. | Open Subtitles | فقط أريدك أن تعرفي، قمت بكل أعمالك حين ذهبتي |
She moved her stuff in after you left for work. | Open Subtitles | لقد نقلت أغراضها إلى هنا بعد أن ذهبتي للعمل |
If you go to jail, you can't be with your daughter. | Open Subtitles | إذا ذهبتي إلى السجن لا يمكن أن تكوني مع ابنتك. |
Then you go on TV and you wear your little white dress and you lie to the world. | Open Subtitles | وبعدها ذهبتي إلى التلفاز وأنتِ تلبسين ملابس بيضاء وبدأتي تكذبين على العالم |
If you go down to the Jockey's, one thing will lead to another. | Open Subtitles | اذا ذهبتي الى جوكي شيء واحد سيؤدي الى الأخر |
"Which band was it, where did you go where did you go?" | Open Subtitles | أي فرقة هذه , و أين كنتي طوال الييل , الى أين ذهبتي ؟ |
I think it'll be better for you go to through the back door if you're leaving for work. | Open Subtitles | اعتقد أنه سيكون افضل لو ذهبتي من الباب الخلفي |
you went to Lionel because I pushed you away. | Open Subtitles | أنتي ذهبتي إلى ليونيل لأني دفعتك بعيداً عني |
I heard you went to see the school shrink this morning. | Open Subtitles | سمعت أنك ذهبتي إلى الطبيبة النفسية الخاصة بالمدرسة هذا الصباح |
So, you went to the prom with this guy. | Open Subtitles | إذاً فقد ذهبتي لحفلة راقصة مع هذا الرجل. |
you went alone because I made it hard to ask. | Open Subtitles | ذهبتي لوحدك لان جعلت من اصعب عليك ان تسأليني |
But when I was old enough to recognize it as love, you were gone. | Open Subtitles | لكن عنددما كبرِت بما فيه الكفايه أدركت انه الحب كنتي قد ذهبتي |
Sorry, Yi Soo ssi. I thought you'd gone hiking. I'll come back later. | Open Subtitles | اوه، آسف يي سو شي ظننت أنكِ ذهبتي للتريض فى الجبل. |
You are supposed to be gone. This practice is mine now. | Open Subtitles | كان من المفترض انك ذهبتي هذه العياده ملكي الان |
You left the game room after your round with Jenna. | Open Subtitles | انتي ذهبتي لغرفة الالعاب , و اللعب مع جينا |
That was the weekend you went away with the girls up the coast and there was a... ..and we had that fight, you broke the green... | Open Subtitles | لقد كان في نهايه عطله الاسبوع عندما ذهبتي انتي والفتيات الى الشاطئ وكان هناك وقد خضنا شجاراً، عندما كسرتي |
No, you went and adopted Eddie and became such a devoted mother that when he was framed for murder, you went undercover as a maid to prove his innocence. | Open Subtitles | لقد ذهبتي وتبنيتي ادي وقد اصبحتي ام مكرسه نفسها لابنها وعندما اتهم بجريمه قتل |
And by the way, have you ever been to one of your games? | Open Subtitles | وبالمناسبة , هل عمرك ذهبتي الى احدى تلك المباريات |