Tell the others I went to see the NTAC agents. | Open Subtitles | أخبر الآخرين أننى ذهبت لرؤية عملاء الـ إن تاك |
So I went to see the principal. He was one of them soft, smiley kind of guys. | Open Subtitles | لذا فقد ذهبت لرؤية مدير المدرسة و كان واحداً من أكثر أولئك الأشخاص الناعمين الباسمين |
I went to see this so-called black film the other day. | Open Subtitles | لقد ذهبت لرؤية الفيلم المسمّى فيلم الزنوج في ذلك اليوم |
You went to see the witch, and you were told not to. | Open Subtitles | لقد ذهبت لرؤية الساحرة ، وقد تم أمرك بعدم القيام بذلك |
Tell Louise I went to go see my client, who surrendered peacefully. | Open Subtitles | أخبري "لويس" بأنني ذهبت لرؤية موكلي والذي سلم نفسه بكل هدوء |
Well,when I went to see Suzanne, she was upset about something. | Open Subtitles | حسنا، عندما ذهبت لرؤية سوزان، هي كانت منزعجة بشأن الشيء. |
Because I went to see the foreman, and he told me the verdict was guilty. | Open Subtitles | لأن ذهبت لرؤية الرئيس و اخبرني ان القرار كان بأنك مذنبا |
So I went to see Scully to see if he would allow me access to the basement, and his secretary said that he was at lunch. | Open Subtitles | لذلك ذهبت لرؤية سكولي لمـعرفة ما إذا كان سيسمح لي بالدخـول إلى الطابق السفلي، |
You just tell him everything you told me. I went to see the General, Cage. | Open Subtitles | ـ أخبره بكل ما أخبرتني به ـ ذهبت لرؤية اللواء |
I went to see my girlfriend, and she made me chicken soup. | Open Subtitles | ذهبت لرؤية خليلتي، وأعدت لي حساء الدجاج. |
This morning, I went to see the son of a friend. | Open Subtitles | هذا الصباح، ذهبت لرؤية نجل أحد الأصدقاء. |
I went to see Amma once. The hugging saint. | Open Subtitles | ذهبت لرؤية "آما" مره من المرات قديسة العناق |
My face started itching on Friday, and I went to see a dermatologist on the way home. | Open Subtitles | وجهى بدأ يسبب لي الحكة يوم الجمعة وقد ذهبت لرؤية طبيب أمراض جلدية في طريق عودتي للمنزل |
I went to see what it was, and there was a car, and in the car... | Open Subtitles | ذهبت لرؤية ما الذي يحصل وكانت هناك سيارة وبلسيارة |
Well, I went to see a learned man about why God is punishing me. | Open Subtitles | حسنا، ذهبت لرؤية رجل حكيم حول سبب عقاب الرب لي |
I went to see an administrator in the student life office. | Open Subtitles | ذهبت لرؤية المسؤول في مكتب الحياة الطلابية |
I take it you learned something when You went to see your father. | Open Subtitles | افهم من ذلك، انك عرفت شيئاً عندما ذهبت لرؤية والدك |
So with a Superstore going up across the street, I went to go see my accountant. | Open Subtitles | لذا مع المتجر الكبير عبر الشارع ذهبت لرؤية المحاسب الخاص بي |
When she was fifteen she went to see the children at the hospital and always brought tangerines with her. | Open Subtitles | عندما كانت بالخامسة عشر من عمرها ذهبت لرؤية الأطفال في المشفى ودوما ما كانت تحضر معها اليوسفي |
So, after I see you in the commode, I go see this fellow that works there, and something strikes me odd. | Open Subtitles | بعد أن رأيتك في المقعدة ذهبت لرؤية الرجل الذي يعمل هناك |
Put the case that a woman accused of murder went to see her legal adviser... | Open Subtitles | لنفترض ان أمرأة اتهمت بالقتل و ذهبت لرؤية ...المستشار القانوني |
Did you go see that guy at the building department yet? | Open Subtitles | هل ذهبت لرؤية ذلك الرجل في قسم البنايات بعد؟ |
I've been to see a lawyer, and she tells me a divorce would be very simple. | Open Subtitles | ...ذهبت لرؤية محامية وهي أخبرتني بأنَ دعوة الطلاق ستكون سهلة جدَاً |
I went in to see what it was, and he came up behind me and strangled me with a belt. | Open Subtitles | ذهبت لرؤية ما كان و جاء من خلفي وخنقني بحزام |
You know, it's hard not to think about the fact that things maybe could've been different had I gone to see that counselor with her. | Open Subtitles | كما تعلمون، فإنه من الصعب عدم التفكير في حقيقة ان الامور ربما يمكن لقد كانت مختلفة لو كنت ذهبت لرؤية أن المستشار معها. |