You think everything that has a golden color is real gold? | Open Subtitles | هل تظن ان كل شيء لونه ذهبى مصنوعه من الذهب ؟ |
As it is written, like a gold ring in a pig's snout, is a beautiful woman without discretion? | Open Subtitles | كما كتب, مثل خاتم ذهبى وخنزير المرأة الجميلة بدون إظهار؟ |
She is pure unblemished gold and much bigger than he is. | Open Subtitles | لونها ذهبى صافى غير مشوب وأكبر حجماً منه |
You have enjoyed decades of peace and prosperity, a golden age for man. | Open Subtitles | لقد استمتعتم بعقود من السلام والإزدهار عهد ذهبى للبشر |
I see you, but I don't see my gold. | Open Subtitles | أنا أراك و لكنى لا أرى ذهبى معك |
He was searching for a way of extracting gold from the body when he hit upon what seemed like a smart idea, a gold coloured liquid in plentiful supply - urine. | Open Subtitles | لقد كان يبحث عن طريقة لاستخراج الذهب من الجسم حين راودته فكرة بدت معقولة وهو سائل ذو لون ذهبى وتوجد منه كمية وفيرة |
Now, don't be modest. I know you won a gold Pencil for this. | Open Subtitles | والآن، لا تكن متواضع0 أنا أعرف أنك حصلت على قلم ذهبى من أجله0 |
With a hundred gold sovereigns paid per voyage and a share of the profits. | Open Subtitles | بمائه جنيه ذهبى تدفع للرحله الواحده مع نصيبا من الارباح |
I'd have liked to seen you, Danny, with a gold crown on your head. | Open Subtitles | أحببت رؤيتك يا دانى مع تاج ذهبى على رأسك |
We fought for a little gold ring that had been a gift to me. | Open Subtitles | تعاركنا من أجل خاتم ذهبى ضئيل الذى كان هدية لى. |
Forgive me, Mr Bond, but I must arrange to separate my gold from the late Mr Solo. | Open Subtitles | سامحنى يا سيد بوند لابد أذهب لأفصل ذهبى من الراحل سيد سولو |
Might it not be unwise to leave a billion gold reichsmarks in the Bank of France? | Open Subtitles | ربما يكون من غير الحكمه ترك بليون رايخ مارك ذهبى فى البنك الفرنسى؟ |
And you guys give me shit for a tiny gold chain? | Open Subtitles | هل ستعطونى شئ مقابل عقد ذهبى صغير؟ |
And a length of the scarlet, and some of the gold silk. | Open Subtitles | -اننى أخبرك -و كثير من القرمزى و بعض حرير ذهبى |
A gold droid for gold Leader of gold Squadron. | Open Subtitles | آلى ذهبى, لقائد ذهبى لسرب ذهبى |
He is a barbarian with golden fur how else would he look? | Open Subtitles | سوف يكون بربرى بمعطف فرو ذهبى كيف سيبدو غير ذلك |
With Byzantine artisans, they decorated it with golden mosaics of an Islamic paradise. | Open Subtitles | وبإستخدام الأعمدة البيزنطية فقد قاموا بزخرفتها بفسيفساء ذهبى يبرز جنة الفردوس |
Taking me to be some innocent photo, you've trapped me in a golden frame. | Open Subtitles | لقد اعتقدت أنى صورة بريئة فوضعتنى فى اطار ذهبى |
Of course, that's how many people view you - as a sort of 20th-century Alexander, leading the world out of the doldrums of recession into the golden era of prosperity. | Open Subtitles | هذه بالضبط نظرة الناس اليك أسكندر القرن العشرين تقود العالم لتخرجه من حالة الركود الى عصر ذهبى من الرخاء |
I do remember something about a woman - a golden-haired Lucrezia Borgia who poisoned her husband and her lover. | Open Subtitles | انى اتذكر شيئا يدور حول أمرأة.. ا ذات شعر ذهبى, لوشريزيا بورجيا |