"ذهب الآن" - Translation from Arabic to English

    • gone now
        
    • now gone
        
    • he go now
        
    • 's gone for now
        
    Ma'am, we think it was a student volunteer with a pal at HHS, but he's gone now. Open Subtitles سيدتي، نَعتقدُ بأنّه كَانَ طالب متطوّعِ مَع زميل في إتش إتش إس، لَكنَّه ذهب الآن.
    Look, Roger, I admit something may have been here, but it's gone now. Open Subtitles انظر يا روجر,أنا اعترف ربما كان هناك شئ هنا ولكنه ذهب الآن
    I was looking for someone, but he's gone now. Open Subtitles كنت أبحث عن شخص ما، لكنه ذهب الآن.
    She hooked up with him a couple weeks after you left for europe, but he's-- he's gone now. Open Subtitles لقد ارتبطت به بعد أسبوعين من رحيلك لأوروبا لكنه ذهب الآن
    All the hurt you felt for Tae Kyung...is it gone now? Open Subtitles كل الآذى الذي شعر به تاي كيونـغ ، ذهب الآن ؟
    That's all gone now... and I don't know what I'm going to do... but,uh... it makes me feel better knowing the two of you are together... forever. Open Subtitles ذلك كله ذهب الآن وأنا لا أعرف ماذا سأفعل لكن
    What are you talking about ? Everyone I've ever loved, ever known, is gone now. Open Subtitles ، كل شخص أحببته . كل شخص عرفته قد ذهب الآن
    But it doesn't matter if the obstacle between you and him gettin'busy was physical or psychological, it's gone now. Open Subtitles لكنها ليست مشكلة اذا ما كانت العقبة التي بينكما هي الاشغال جسدياً كان ام نفسياً , فقد ذهب الآن
    He's gone now. RUNNING WATER Just go in. "Are you peeing?" Open Subtitles .لقد ذهب الآن فقط إذهب إلى الداخل - "هل انتِ تتبولي؟"-
    - Even if there was, it's gone now. Open Subtitles ‎حتى إذا كان هناك شيء، لقد ذهب الآن.
    I had a nice little paper shop in Shepherd's Bush. All gone now. Open Subtitles "لقد كان لدي محل أوراق صغير في "شيبرد لكن كل شيء ذهب الآن
    I was gonna say something, but it's gone now. Open Subtitles كنت أود قول شيء ولكنه ذهب الآن
    All right, whatever was here is gone now. Open Subtitles -حسناً مهما كان ذلك الشيء هنا فلقد ذهب الآن
    It's OK. He's gone now and we're here. Open Subtitles لا بأس، لقد ذهب الآن ونحن هنا معكِ
    I had a life, a family... and it's all gone now. Open Subtitles كانت لديّ حياة، عائلة... وكلّ ذلك ذهب الآن
    I think it's gone now. Open Subtitles أعتقد أنه ذهب الآن
    They're both gone now. Open Subtitles هم على حد سواء ذهب الآن.
    Come on, he's gone now. Open Subtitles هيا, لقد ذهب الآن
    Like, you know, his father is now gone... Open Subtitles .. مثل ، تعلمين إن والده قد ذهب الآن
    I'm not sure if it was a direct hit, but it's gone for now. Open Subtitles لست متأكداً من وجهته . . لكن ذهب الآن, في الحقيقة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more