"ذوي الاحتياجات الخاصة" - Translation from Arabic to English

    • with special needs
        
    • with specific needs
        
    • with special educational needs
        
    • special-needs
        
    • of special needs
        
    • with disabilities
        
    • on Special Needs
        
    The representative also highlighted the investment and efforts needed to improve conditions for children with special needs. UN وسلّط ممثل الاتحاد الضوء أيضاً على الاستثمار والجهود اللازمة لتحسين أوضاع الأطفال ذوي الاحتياجات الخاصة.
    Provide support and counselling services for children and adults with special needs, including individual and group sessions; UN تقديم خدمات الدعم والإرشاد الأسري لعائلات الأطفال ذوي الاحتياجات الخاصة بما فيه الإرشاد الفردي والجماعي؛
    Figure 1 below shows the distribution of persons with special needs by sex based on the 2004 census. Figure 1 UN ويوضح الشكل رقم 1 أدناه توزيع ذوي الاحتياجات الخاصة حسب النوع وفقاً للتعداد العام للسكان لدولة قطر 2004.
    Table 14 shows the distribution of persons with special needs by type of disability and sex, based on the 2004 general census. UN ويوضح جدول رقم 14 توزيع ذوي الاحتياجات الخاصة حسب نوع الإعاقة ونوع الفرد وفقاً للتعداد العام للسكان لدولة قطر 2004.
    In particular, a new centre for disabled children, orphans and other children with special needs has been established. UN فقد أنشئ على وجه الخصوص مركز جديد للأطفال المعوقين والأيتام وغيرهم من الأطفال ذوي الاحتياجات الخاصة.
    Information was sought about programmes concerning children with special needs. UN وطُلبت معلومات عن البرامج المتعلقة بالأطفال ذوي الاحتياجات الخاصة.
    Training of 72 social specialists and development of their skills in dealing with special needs children in 15 governorates; UN تدريب 72 أخصائياً اجتماعياً وتنمية مهاراتهم في كيفية التعامل مع الأطفال ذوي الاحتياجات الخاصة في 15 محافظة.
    Preparation of an open day guide on children with special needs; UN إعداد دليل اليوم المفتوح حول فئة الأطفال ذوي الاحتياجات الخاصة.
    Act No. 2 of 2004 on persons with special needs UN قانون رقم 2 لسنة 2004، بشأن ذوي الاحتياجات الخاصة.
    Number of schools and schools for children with special needs UN عدد المدارس العادية والمدارس المخصصة للأطفال ذوي الاحتياجات الخاصة
    The remuneration of teachers working with children with special needs has increased. UN كما تمت زيادة رواتب المدرسين العاملين مع الأطفال ذوي الاحتياجات الخاصة.
    Contrary to the general perception, prisoners with special needs do not constitute a small part of the prison population. UN وعلى عكس التصور الشائع، فإنَّ السجناء من ذوي الاحتياجات الخاصة لا يعدّون جزءا صغيرا من جملة السجناء.
    Recently, the Government established twenty five pilot schools for children with special needs located across the country. UN وحديثاً، أنشأت الحكومة خمساً وعشرين مدرسة نموذجية للأطفال ذوي الاحتياجات الخاصة في جميع أنحاء البلد.
    In general, the policy of the Ministry is to apply the programmes to people with special needs without discrimination. UN وعلى وجه العموم تتمثل سياسة الوزارة في تطبيق البرامج على اﻷشخاص ذوي الاحتياجات الخاصة دون أي تمييز.
    The Republic of Macedonia provides education for children with special needs who receive education at special secondary schools. UN وتوفر جمهورية مقدونيا التعليم للأطفال ذوي الاحتياجات الخاصة الذين يحصلون على التعليم في مدارس ثانوية خاصة.
    Supporting children with special needs is another priority of our Government. UN ويمثل دعم الأطفال ذوي الاحتياجات الخاصة أولوية أخرى لدى حكومتنا.
    Lastly, his delegation had noted that none of the reports on human resources management mentioned the employment of people with special needs. UN وختاما، أشار وفده إلى أن أيا من التقارير عن إدارة الموارد البشرية لم يشر إلى تشغيل الأفراد ذوي الاحتياجات الخاصة.
    In Gaza, UNRWA began to implement a strategy to provide practical help to some 40,000 children with special needs in Agency schools. UN وفي غزة، بدأت الأونروا تنفيذ استراتيجية لتوفير المساعدة العملية لنحو 000 40 طفل من ذوي الاحتياجات الخاصة في مدارس الوكالة.
    The Act on education for children with special needs had achieved significant progress in providing educational programmes and support for those children. UN وأحرز قانون تعليم الأطفال ذوي الاحتياجات الخاصة تقدما كبيرا في توفير البرامج التعليمية والدعم لهؤلاء الأطفال.
    The European Union was creating a resettlement programme for refugees with specific needs. UN ويعمل الاتحاد الأوروبي من ناحيته على إنشاء برنامج لإعادة توطين اللاجئين ذوي الاحتياجات الخاصة.
    Suggestions for educational treatment of indigenous children with special educational needs UN مقترحات للمعاملة التعليمية للأطفال من السكان الأصليين ذوي الاحتياجات الخاصة
    And that rises when the kids are special-needs. Open Subtitles وترتفع النسبة عندما يكون الولد من ذوي الاحتياجات الخاصة
    (ii) Integration of special needs children into the standard system; and UN `2` إدماج الأطفال ذوي الاحتياجات الخاصة في نظام التعليم العادي؛
    Efforts to assist children with disabilities focused on early intervention and the integrated development of special needs children. UN وتركز الجهود المبذولة لمساعدة الأطفال ذوي الإعاقة على التدخل المبكر والتطور المتكامل للأطفال ذوي الاحتياجات الخاصة.
    87. In 1998 and 1999, UNESCO organized a series of workshops on Special Needs education in Bosnia and Herzegovina. UN 87 - نظمت اليونسكو في عامي 1998 و 1999 سلسلة حلقات عمل عن تعليم ذوي الاحتياجات الخاصة في البوسنة والهرسك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more