Twenty-two Governments endorsed the WH initiative and expressed their willingness to participate in its immediate realization. | UN | وأيدت اثنتان وعشرون حكومة مبادرة ذوي الخوذات البيضاء وأعربت عن استعدادها للمشاركة في تنفيذها الفوري. |
It also maintained that the financing requirements would have to be met through additional contributions before the WH initiative could become operational. | UN | وذكرت أيضا أنه سيتعين الوفاء بمتطلبات التمويل من خلال مساهمات اضافية قبل تشغيل مبادرة ذوي الخوذات البيضاء. |
As the WH initiative matures with field experience, training responsibilities could be transferred to the field level. | UN | وبعد اكتمال مبادرة ذوي الخوذات البيضاء بالخبرة الميدانية، يمكن نقل مسؤوليات التدريب الى الميدان. |
Switzerland has taken note with interest of the Argentine initiative for the establishment of a network of “White Helmets” and welcomes this idea. | UN | لقد أحاطت سويسرا علما باهتمام بالغ بمبادرة اﻷرجنتين بشأن إنشاء شبكة من ذوي الخوذات البيضاء وهي ترحب بهذه الفكرة. |
We will need to define the form in which the “White Helmets” could best be associated with the efforts of the United Nations. | UN | لكننا بحاجة إلى تحديد الشكل الذي يمكن به إشراك " ذوي الخوذات البيضاء " على أفضل وجه في جهود اﻷمم المتحدة. |
5. The question of the financing of WH volunteer corps brought out a more diverse set of responses from Governments. | UN | ٥ - وقد أوضحت مسألة تمويل فرق متطوعي ذوي الخوذات البيضاء تنوعا أكبر في مجموعة من الردود الواردة من الحكومات. |
The International Maritime Organization expressed keen interest in the WH initiative and drew attention to its need for highly specialized staff. | UN | وأعربت المنظمة البحرية الدولية عن اهتمامها الشديد بمبادرة ذوي الخوذات البيضاء واسترعت الانتباه الى حاجتها الى الموظفين المتخصصين بدرجة عالية. |
The Universal Postal Union indicated that its emergency work required volunteer staff and, therefore, it would participate in the WH initiative. | UN | وأوضح اتحاد البريد العالمي أن عمله في مجال الطوارئ يستلزم موظفين متطوعين وبالتالي، فانه سيشارك في مبادرة ذوي الخوذات البيضاء. |
8. Within the United Nations itself, the United Nations Centre for Human Settlements (Habitat) affirmed its interest in participating in the WH initiative. | UN | ٨ - وداخل اﻷمم المتحدة نفسها، أكد مركز اﻷمم المتحدة للمستوطنات البشرية اهتمامه بالاشتراك في مبادرة ذوي الخوذات البيضاء. |
The United Nations Children's Fund also expressed interest in taking part in the WH initiative and agreed to play a role in the training of such volunteers and to help seek funding for the initiative. | UN | كذلك أعربت منظمة اﻷمم المتحدة للطفولة عن اهتمامها بالاشتراك في مبادرة ذوي الخوذات البيضاء ووافقت على القيام بدور في تدريب هؤلاء المتطوعين وعلى المساعدة في طلب التمويل من أجل المبادرة. |
The World Food Programme welcomed the WH initiative and elaborated on the practical implications of using local staff in relief operations. | UN | ورحب برنامج اﻷغذية العالمي بمبادرة ذوي الخوذات البيضاء وذكر بالتفصيل اﻵثار العملية المترتبة على استخدام موظفين محليين في عمليات الاغاثة. |
While many Governments have not yet formally responded to the Secretary-General's letter, several discussed with the respective field offices issues relating to the WH initiative. | UN | وفي حين أن حكومات كثيرة لم ترد رسميا بعد على رسالة اﻷمين العام، ناقش عدد منها المسائل المتعلقة بمبادرة ذوي الخوذات البيضاء مع المكاتب الميداينة كل على حدة. |
Implementation of the WH initiative would involve adding to these mechanisms certain arrangements, under the aegis of the Department and UNV, to address inter alia the following: | UN | وينطوي تنفيذ مبادرة ذوي الخوذات البيضاء على إضافة ترتيبات معينة الى تلك اﻵليات، تحت رعاية اﻹدارة وبرنامج متطوعي اﻷمم المتحدة، للتصدي لجملة أمور منها ما يلي: |
29. The viability of the WH initiative is ultimately predicated on the availability of financing for their training and deployment. | UN | ٢٩ - ويتنبأ في نهاية المطاف بصحة مبادرة ذوي الخوذات البيضاء على أساس توفر التمويل من أجل التدريب والوزع. |
On this basis, UNV would endeavour to develop arrangements that would ensure the most effective cooperation with the providers of WH volunteers. | UN | وعلى هذا اﻷساس، يسعى برنامج متطوعي اﻷمم المتحدة الى استحداث ترتيبات يكون من شأنها أن تكفل إقامة تعاون أكثر فعالية مع مقدمي متطوعين ذوي الخوذات البيضاء. |
In this regard it is anticipated that White Helmets will soon be deployed in Haiti, in support of United Nations activities in the field. | UN | ومن المتوقع في هذا الصدد أن يشرع ذوي الخوذات البيضاء في العمل في هايتي ليدعموا بذلك أنشطة اﻷمم المتحدة في الميدان. |
Nor can I fail to mention the question of humanitarian assistance and the positive impact of the White Helmets initiative within our zone, which is an expression of solidarity among our members. | UN | كما لا يسعنــي إلا أن أذكــر مسألــة المساعدة اﻹنسانيــة واﻷثــر اﻹيجابــي لمبادرة ذوي الخوذات البيضاء في منطقتنا، وهي تعبيــر عــن التضامن بين أعضائنا. |
F. Training programmes for " White Helmets " . 38 - 39 11 | UN | واو - برامج تدريب المتطوعين ذوي الخوذات البيضاء زاي - |
F. Training programmes for " White Helmets " | UN | واو - برامج تدريب المتطوعين ذوي الخوذات البيضاء |
Wh-What good are medical records? | Open Subtitles | ذوي الخوذات البيضاء ما هو جيد والسجلات الطبية؟ |
Wh-When did he... | Open Subtitles | ذوي الخوذات البيضاء عندما أنه لم يفعل... |
C. Coordination arrangements for the " White Helmet " | UN | ترتيبات التنسيق من أجل مبادرة ذوي الخوذات البيضاء |