"رآكِ" - Translation from Arabic to English

    • saw you
        
    • sees you
        
    • he saw
        
    • seen you
        
    • he see
        
    • that saw
        
    Someone saw you with a wad of cash this morning. Open Subtitles شخص ما رآكِ مع مبلغ من المال هذا الصباح.
    I'm sure it's just a misunderstanding, but he said that he saw you slam your car door on your arm on purpose. Open Subtitles أنا متأكد بأن هنالك سوء فهم، لكنهُ قال، بأنه رآكِ تقومين بإغلاق باب السيارة على يدكِ.
    Apparently one of your neighbors saw you arguing with him a couple of weeks ago. Open Subtitles ومن الواضح، فإنّ أحد مِن جيرانكِ رآكِ تتشاجرين معه، قبل أُسبوعين.
    In fact, he owns most of Cuesta Verde, and if he sees you trying to work in his club, well... Open Subtitles في الواقع , هو يملك اغلب كويستا فيردي , وإذا رآكِ تحاولين العمل في ناديه , سوف ...
    Too risky, if the little boy sees you you're caught. How will you explain it? Open Subtitles مجازفه، لو رآكِ الصبي سيتم القبض عليكِ فكيف ستفسرين ذلك؟
    But to fixate on you, my guess is that the shifter has to have seen you before or been around you. Open Subtitles لكن كي يركز أنظاره عليكِ فتخميني هو أنّ ذلك المتغيّر قد رآكِ من قبل أو كان بالقرب منكِ
    He saw you as you were walking in, and he sent me over to tell you to wait here. Be cool. Open Subtitles لقد رآكِ وأنتِ تدخلين الى هُنا و أرسلني لإخبارك أن تنتظريه هُنا
    A security guard saw you at the lab just before the accident. Open Subtitles حارس آمني رآكِ في المختبر قبل الحادثة مباشرة
    That story began on the day of the Vishwakarma veneration where he saw you for the first time. Open Subtitles القصة بدأت فى هذا اليوم مع مراسم الاحتفال بفيشواكارما حيث رآكِ لأول مرة
    He tells me he saw you this morning carrying that bag. Open Subtitles لقد أخبرني أنه رآكِ هذا الصباح تحملين هذه الحقيبة
    This witness saw you having dinner with the Spaniard. Open Subtitles هذا الشاهد رآكِ تتناولين عشاءكِ مع الإسباني
    You'll need an alibi in case anyone saw you follow him here tonight. Open Subtitles ستحتاجين ألى حجة غياب في حاله لو رآكِ أحدهم تتبعينه الى هنا الليلة
    Is there any chance anybody saw you go into the office? Open Subtitles هل هناك احتمال أن يكون رآكِ وأنتِ تدخُلين مكتبه
    Are you sure that none of the villagers saw you fighting this mysterious hooded man? Open Subtitles هل أنتِ متأكدة أن لا أحد من أهل القرية رآكِ تقاتلين ذلك الرجل الغامض ذا العباءة؟
    If anybody sees you, you know what to do. Open Subtitles لو رآكِ أي أحد، تعرفين ماذا تفعلين.
    If this man sees you with me, you and David are dead. Open Subtitles لو رآكِ هذا الرجل معي، ستصبحي أنتِ و "هنري" في عداد الموتى
    Well, I bet he's gonna be pretty upset if he sees you giving them away. Open Subtitles أراهن أنه سيستاء لو رآكِ ترمينها.
    Someone could've seen you, or this could be a setup. Open Subtitles لربما رآكِ أحدٌ أو أنّ هذه مكيدة
    Did he see you? Open Subtitles هل رآكِ ؟
    Well, obviously, someone that saw you at the shop. Open Subtitles حسناً، بالتأكيد شخص رآكِ بالمخبز

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more