But somebody saw us leaving and told my friends about it. | Open Subtitles | لكنّ شخصاً ما كان قد رآنا نغادر وأخبر أصدقائي بالقصة. |
The cops saw us. What if they can I.D. us, man? | Open Subtitles | قد رآنا رجال الشرطة ، ماذا لو تمكنوا من تحديد هوياتنا يا رجل ؟ |
Not with their own... so you're saying when that kid saw us, they all saw us? | Open Subtitles | وليسمنخلال.. إذاً، هل تعني عندما رآنا الفتى، أنهم رأونا جميعاً؟ |
Next thing, one of the priests sees us, sees the foal, tells us not to move and we're done for, really done for. | Open Subtitles | بعدها رآنا أحد القساوسة، و رأى الفرس طلب منا أن لا نحركة، و أن نتوقف عن ذلك لقد كنا انتهينا فعلا |
Well, this way, if anyone sees us, we'll have plausible deniability. | Open Subtitles | بهذه الطريقة, إن رآنا أحد سيكون لدينا حجة انكار معقولة |
But people have seen us here. We signed in. | Open Subtitles | لكن رآنا الآخرون هنا، لقد وقعنا عند الدخول. |
I wonder what our sorry excuse of a teacher would say if he could see us now? Gold: | Open Subtitles | أتساءل عمّا قد يقوله أستاذنا البائس لو رآنا الآن |
Austin saw us last night leaving our room together. | Open Subtitles | لقد رآنا أوستن ونحن نغادر غرفتنا معاً الليلة الماضـية. |
When the book burners saw us coming, they ran away from the power of knowledge! | Open Subtitles | عندما رآنا حارقي الكتب قادمين , هربوا بعيداً من قوى المعرفة |
If an unbridled artificial super intelligence ever saw us as a threat, it-- it could lead to the extinction of mankind. | Open Subtitles | لو أنّ ذكاء إصطناعيًا غير ملجّم رآنا كتهديد قد يؤدي هذا لهلاك الجنس البشريّ. |
We can't let him go. He'll tell his people he saw us. | Open Subtitles | لا يمكننا تركه يذهب سوف يخبر قومه بأنه رآنا |
One of the officers saw us leaving. They're sending a team out to look for us. | Open Subtitles | رآنا أحد الشرطيين نغادر، إنّهما يرسلان فريقاً للبحث عنّا. |
A medium saw us living in the house. What're you talking about? | Open Subtitles | ـ الوسيط رآنا في المنزل ـ ما الذي تتحدثين عنه؟ |
But this is only going to work if he sees us together. | Open Subtitles | لكن هذا الشيء الوحيد الذي سيؤدي مفعوله اذا رآنا معا |
If anyone sees us there, they will shoot us on the spot! | Open Subtitles | اذا رآنا أحد هناك .. سيطلقون النار علينا فوراً |
If he sees us slow, If we show him the least sign of weakness, | Open Subtitles | لو رآنا نبطئ وأظهرنا له أي علامة ضعف بسيطة |
Okay, remember, if anyone sees us, look sad. | Open Subtitles | حسناً, تذكروا, إن رآنا أي شخص, علينا أن نبدو حزينين. |
The Abbot has seen us, he is not happy because we are not working on the wall. | Open Subtitles | لقد رآنا كبير الأساقفه , وهو ليس سعيد لأننا لا نعمل على الحائط |
But now that he's seen us, he could decide to reveal his identity on his own. | Open Subtitles | ولكن الآن بعد ان رآنا, يستطيع ان يكشف هويتنا بنفسه. |
Do you think anyone thinks anything of us when they see us together? | Open Subtitles | هل تظن ان أحدا فكر بشأننا عندما رآنا الليلة؟ |
The kid spotted us last night. When we were sleeping, he got up. | Open Subtitles | ما حصل هو أنّ الفتى رآنا ليلة البارحة وأثناء نومنا نهض عاد |
The moment he saw me and Dad, he was so relieved that he started wailing. | Open Subtitles | عندما رآنا أنا والعجوز بدأ يذرف دموع الفرح |