"رأسه على" - Translation from Arabic to English

    • his head on
        
    • head hit
        
    • his head upon
        
    We promised the Alpha council his head on a stake. Open Subtitles قد وعدنا مجلس الالفات ان نضع رأسه على رمح
    So, you deal with him.. You deliver his head on a platter. Open Subtitles لذا تعاملي معه، قدّمي رأسه على طبقًا من ذهب
    Status now four years post an embolic stroke, after which he fell and struck his head on a bathroom counter. Open Subtitles الوضع الأن بعد أربع سنوات من السكتة الدماغيّة، بعد أن سقَط وضرب رأسه على طاولة الحمّام.
    And Aaron is just someone who kind of looks like a hacker, enough that they can, you know, put his head on a stake and put it on the gates. Open Subtitles و هارون يبدو مثل الهَكَرة ‫بما يكفي لأن يوضع رأسه على أبواب المدينة
    He fell asleep as soon as his head hit the pillow. Open Subtitles لقد غطّ في سبات عميق حالما وضع رأسه على الوسادة
    The victim, kneeling, laid his head upon the block... fitted his neck into the small, hollowed-out space... designed to receive it, whereupon the ax descended... severing the head from the torso with one blow... or in unlucky cases, two. Open Subtitles الضحية يركع, ويضع رأسه على الصخرة ويُثبت رأسه على التجويف فى الصخرة المصمم ليناسبه, ثم تهوى البلطة
    I want to put his head on a spike and I want to watch the crows feast on his eyes. Open Subtitles أريد أن أرى رأسه على عصا والغربان تلتهم عيونه
    How many people in this city alone would love to see his head on a pike? Open Subtitles كم شخص في هذه المدينة يرغبون برؤية رأسه على رمح؟
    So maybe he hit his head on a table or a chair or something. Open Subtitles إذًا ربما ضرب رأسه على طاولة او كرسي أو شيءٌ ما.
    I want his head on a pike for the crows to peck and the entire kingdom to see. Open Subtitles أريد رأسه على دراجة لتنقرها الغربان. ولكي تراها كامل المملكة.
    The blunt force trauma from striking his head on the floor has caused swelling about the brain but no focal injury. Open Subtitles الإصابة الرضيّة الشديدة من ضرب رأسه على الأرضيّة قد تسبّبت بتورّم حول الدماغ لكن ليس هُناك إصابات محرقيّة.
    Half his head on one side, half his head on another. Open Subtitles نصف رأسه على جانب واحد، نصف رأسه على آخر.
    I swear to you on the blood of my infant son that I will personally place his head on a stake beside Malcolm's. Open Subtitles اقسم لك بدم ابني الرضيع بأني شخصيأ سوف اعلق رأسه على رمح
    They say he slipped... tripped over the kiddie's building blocks and cracked his head on a table, or a step or something. Open Subtitles يقولون انه انزلق تعثر بالحجارات الأساسية لبناء كيدي و صدم رأسه على الطاولة، أو خطوة أو شيء من هذا.
    I swear, when I find out who did it, I'll send you his head on a platter. Open Subtitles اقسم , عندما اعرف من فعل ذلك سأرسل لك رأسه على طبق
    As they were leaving, struggled with him, Then shoved him down the stairs, Where he hit his head on concrete. Open Subtitles تعاركوا معه,من ثم دفعوه أسفل الدرج حيث ضرب رأسه على الحاشية
    The gay gentleman is awake. He's resting his head on your shoulder under false pretenses. Open Subtitles السيد الشاذ إستيقظ، وهو يضع رأسه على كتفك لسبب مزيف.
    He just collapsed and hit his head on the counter before I could reach him. Open Subtitles هو انهار تماما وضرب رأسه على الطاولة قبل أن أتمكن من الوصول إليه.
    When this is all said and done, I'd like to hang his head on my wall. Open Subtitles عندما ينتهي هذا الامر ارغب بوضع رأسه على حائطي
    I want his head on a stick in the middle of the plaza for everyone to see. Open Subtitles اريد رأسه على عصا في منتصف السوق من اجل ان يراه الجميع

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more