"رأسي في" - Translation from Arabic to English

    • my head in
        
    • my head into
        
    • head in the
        
    • my head at
        
    • my head on
        
    • vertical
        
    Then I could dip my head in brown paint and galumph around Europe looking for my hot daughter. Open Subtitles بعدها استطيع أن أضع رأسي في طلاء بني و اطوف حول أوروبا أبحث عن أبنتي المثيرة
    my head in reverse, mind controlled ♪ Open Subtitles رأسي في الاتجاه المعاكس، العقل تسيطر ♪
    A killer with a contingency letter hanging over my head, in case anything should happen to you. Open Subtitles قاتل مع تحذير فوق رأسي في حالة اي شي قد يحصل لك
    Well, it's flush with the people door, and it's painted shut, so I really had to put my head into it. Open Subtitles حسنا، هو دافق مع الناس الباب، ورسمت أغلقت، لذلك كان لي حقا لوضع رأسي في ذلك.
    Came in once while I was peeing, yelling, grabbed my neck, stuck my head in the toilet. Open Subtitles أتى مرة عندما كنت أتبول يصرخ ، أمسك بعنقي وعلق رأسي في المرحاض
    Do me a favor and dunk my head in this crap and hold it down until I stop breathing. Open Subtitles قدم لي معروفاً وأغمر رأسي في هذه القاذورات
    Got to stick my head in a paper bag and scream at the top of my lungs. Open Subtitles سوف اضع رأسي في علبة ورقية واصرخ من قمة رئتي
    Not to brag, but I spent most of fifth grade with my head in a toilet. Open Subtitles بدون تفاخر ولكن قضيت معظم الصف الخامس مع رأسي في المرحاض
    But if you don't hear from me in an hour, look for my head in his freezer. Open Subtitles لكن اذا لم تسمعي اي خبر مني خلال ساعه أبحثي عن رأسي في ثلاجته
    What I always do... stick my head in the sand and hope it goes away. Open Subtitles ما أفعله دائماً هو أن أغرز رأسي في الرمال وآمل بأن يرحل
    But I'm not burying my head in the sand, hoping it goes away. Open Subtitles ولكني لن أدفن رأسي في الرمال آملاً أن تنقشع
    (SIGHING) I quite envy you as a bachelor, you know, being about to put my head in the noose. Open Subtitles إنيأحسدككثيرا،كرجل عازب ، إني على وشك وضع رأسي في المشنقة.
    I was taking a picture of the back of my head in the mirror. Open Subtitles لقد كنت ألتقط صورة لمؤخرة رأسي في المرآة
    I'm gonna stick my head in that blender just so I don't have to hear it. Open Subtitles سأقوم بوضع رأسي في ذلك الخلاط حتى لا اضطر لسماعه
    I want you to put my head in the freezer while you do me from behind. Open Subtitles أريدك ان تضع رأسي في الفريزر بينما أنت تعاشرني من الخلف
    But I also really love burying my head in your breasts and going. Open Subtitles لكني أود حقاً أن أدفن رأسي في ثدييك و أفعل
    I was planning on ramming my head into a wall with no helmet. Open Subtitles لقد كنت أخطط إلى نطح رأسي في الحائط بدون خوذة
    When I'd feel a food craving, I would dunk my head into ice water and reset my brain. Open Subtitles عندما أشعر برغبة الأكل أقوم بغمر رأسي في الماء المثلج وأعيد تشغيل دماغي
    In fact, the one time I got a B, I had to stick my own head in the toilet and give myself a swirly. Open Subtitles في الحقيقة, المرة الوحيدة التي حصلت فيها على متوسط وضعت رأسي في المرحاض وفتحت مفتاح التصريف
    So, I was in my bathtub this morning, and I dunk my head at the same time as I knock my hairbrush in with my toe. Open Subtitles كنت في حوض الاستحمام هذا الصباح، وغمرت رأسي في نفس الوقت الذي طرقت ُفيه فرشاة شعري بإصبع قدمي.
    My instincts are to keep my head on a swivel. Won't happen again. Open Subtitles غرائزي تبقي رأسي في حالة تلفُّت، هذا لن يتكرر.
    The expanded programme on immunization in Ghana offers a good example of the effective integration of a vertical programme into a SWAP. UN ويعطي برنامج التحصين الموسع في غانا نموذجا جيدا على فعالية إدماج برنامج رأسي في نهج متبع على نطاق القطاع.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more