The Assembly approved the assessed contributions of Belarus, Lesotho, Moldova, Montenegro, Morocco and Niue, which had become members in 2006 and 2007, to the administrative budget of the Authority and the Working Capital Fund for 2006 and 2007, as recommended by the Finance Committee in paragraph 11 of its report. | UN | واعتمدت الجمعية الاشتراكات المقررة لبيلاروس والجبل الأسود وليسوتو والمغرب ومولدوفا ونيوي التي أصبحت أعضاء في السلطة في عامي 2006 و 2007 في الميزانية الإدارية للسلطة وصندوق رأس المال المتداول عن عامي 2006 و 2007، على نحو ما أوصت به اللجنة المالية في الفقرة 11 من تقريرها. |
(ii) Cash advances paid by Member States to the Working Capital Fund for the biennium 1996-1997 in accordance with General Assembly resolution 50/218 of 23 December 1995; | UN | ' ٢ ' السلف النقدية المدفوعة من الدول اﻷعضاء إلى صندوق رأس المال المتداول عن فترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧ وفقا لقرار الجمعية العامة ٥٠/٢١٨ المؤرخ ٢٣ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٥؛ |
(b) Cash advances paid by Member States to the Working Capital Fund for the biennium 2008 - 2009 in accordance with General Assembly resolution 62/240 of 22 December 2007; | UN | (ب) المبالغ النقدية المسددة مقدما من الدول الأعضاء لصندوق رأس المال المتداول عن فترة السنتين 2008-2009 وفقا لقرار الجمعية العامة 62/240 المؤرخ 22 كانون الأول/ديسمبر 2007؛ |
(b) Cash advances paid by Member States to the Working Capital Fund for the biennium 1994-1995 in accordance with General Assembly resolution 48/232 of 23 December 1993; | UN | )ب( السلف النقدية المدفوعة من الدول اﻷعضاء إلى صندوق رأس المال المتداول عن فترة السنتين ١٩٩٤-١٩٩٥ وفقا لقرار الجمعية العامة ٤٨/٢٣٢ المؤرخ ٢٣ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣؛ |
(b) Cash advances paid by Member States to the Working Capital Fund for the biennium 1994-1995 in accordance with General Assembly resolution 48/232 of 23 December 1993; | UN | )ب( السلف النقدية المدفوعة من الدول اﻷعضاء إلى صندوق رأس المال المتداول عن فترة السنتين ١٩٩٤-١٩٩٥ وفقا لقرار الجمعية العامة ٤٨/٢٣٢ المؤرخ ٢٣ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣؛ |
(b) Cash advances paid by Member States to the Working Capital Fund for the biennium 1996-1997 in accordance with General Assembly resolution 50/218 of 23 December 1995; | UN | )ب( السلف النقدية المدفوعة من الدول اﻷعضاء إلى صندوق رأس المال المتداول عن فترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧ وفقا لقرار الجمعية العامة ٥٠/٢١٨ المؤرخ ٢٣ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٥؛ |
4. Should the credits and advances paid by any Member State to the Working Capital Fund for the biennium 1996-1997 exceed the amount of that Member State's advance under the provisions of paragraph 2 above, the excess shall be set off against the amount of the contributions payable by the Member State in respect of the biennium 1998-1999; | UN | ٤- إذا تجاوز مقدار المبالغ المقيدة لحساب أي دولة عضو والسلف التي دفعتها إلى صندوق رأس المال المتداول عن فترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧ مقدار السلفة التي ينبغي أن تدفعها تلك الدولة العضو بموجب أحكام الفقرة ٢ أعلاه، يخصم مبلغ الزيادة من مبلغ الاشتراكات المستحقة على تلك الدولة العضو عن فترة السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩؛ |
(e) Urged those Member States that had not yet paid their assessed regular budget contributions, including advances to the Working Capital Fund for the bienniums 1986-1987 to 1996-1997, to do so without further delay; | UN | )ﻫ( حث الدول اﻷعضاء التي لم تسدد بعد اشتراكاتها المقررة في الميزانية العادية ، بما في ذلك السلف الى صندوق رأس المال المتداول عن فترات السنتين ٦٨٩١-٧٨٩١ الى ٦٩٩١ - ٧٩٩١ ، على القيام بذلك دون ابطاء ؛ |
(b) Cash advances paid by Member States to the Working Capital Fund for the biennium 1994-1995 in accordance with General Assembly resolution 46/188 of 20 December 1991; | UN | )ب( السلف النقدية المدفوعة من الدول اﻷعضاء الى صندوق رأس المال المتداول عن فترة السنتين ١٩٩٤-١٩٩٥ بموجب قرار الجمعية العامة ٤٦/١٨٨ المؤرخ ٢٠ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩١؛ |
(b) Cash advances paid by Member States to the Working Capital Fund for the biennium 2004-2005 in accordance with General Assembly resolution 56/257 of 24 December 2001; | UN | (ب) المبالغ النقدية المسددة مقدما من الدول الأعضاء في صندوق رأس المال المتداول عن فترة السنتين 2004-2005 وفقا لقرار الجمعية العامة 52/224 المؤرخ 22 كانون الأول/ديسمبر 1997؛ |
(b) Cash advances paid by Member States to the Working Capital Fund for the biennium 2004 - 2005 in accordance with General Assembly resolution 56/257 of 24 December 2001; | UN | (ب) الدفعات النقدية المسددة من الدول الأعضاء لصندوق رأس المال المتداول عن فترة السنتين 2004-2005 وفقا لقرار الجمعية العامة 56/257 المؤرخ 24 كانون الأول/ديسمبر 2001؛ |
(b) Cash advances paid by Member States to the Working Capital Fund for the biennium 2006 - 2007 in accordance with General Assembly resolutions 60/250 of 23 December 2005 and 60/283 of 7 July 2006; | UN | (ب) المبالغ النقدية المسددة مقدما من الدول الأعضاء لصندوق رأس المال المتداول عن فترة السنتين 2006-2007 وفقا لقراري الجمعية العامة 60/250 المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 2005 و 60/283 المؤرخ 7 تموز/يوليه 2006؛ |
(b) Cash advances paid by Member States to the Working Capital Fund for the biennium 2004-2005 in accordance with General Assembly resolution 58/274 of 23 December 2003; | UN | (ب) الدفعات النقدية المسددة من الدول الأعضاء لصندوق رأس المال المتداول عن فترة السنتين 2004-2005 وفقا لقرار الجمعية العامة 58/274 المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 2003؛ |
(b) Cash advances paid by Member States to the Working Capital Fund for the biennium 2004 - 2005 in accordance with General Assembly resolution 58/274 of 23 December 2003; | UN | (ب) الدفعات النقدية المسددة من الدول الأعضاء لصندوق رأس المال المتداول عن فترة السنتين 2004-2005 وفقا لقرار الجمعية العامة 58/274 المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 2003؛ |
Regulation 4.4. Except when such advances are recoverable from some other source, advances made from the Working Capital Fund for unforeseen and extraordinary expenses or other authorized purposes shall be reimbursed through the submission of supplementary programme budget proposals. | UN | البند 4-4: تسدد إلى صندوق رأس المال المتداول عن طريق تقديم مقترحات مكملة للميزانية البرنامجية السلف المدفوعة منه لتغطية النفقات غير المتوقعة وغير العادية أو لغير ذلك من الأغراض المأذون بها، وذلك فيما عدا الحالات التي يمكن فيها استرداد تلك السلف من مصدر آخر. |
(b) Cash advances paid by Member States to the Working Capital Fund for the biennium 2008-2009 in accordance with General Assembly resolution 62/240 of 22 December 2007; | UN | (ب) المبالغ النقدية المسددة مقدما من الدول الأعضاء لصندوق رأس المال المتداول عن فترة السنتين 2008-2009 وفقا لقرار الجمعية العامة 62/240 المؤرخ 22 كانون الأول/ديسمبر 2007؛ |
(b) Cash advances paid by Member States to the Working Capital Fund for the biennium 2010-2011 in accordance with General Assembly resolution 64/247 of 24 December 2009; | UN | (ب) المبالغ النقدية المسددة مقدما من الدول الأعضاء لصندوق رأس المال المتداول عن فترة السنتين 2010-2011 وفقا لقرار الجمعية العامة 64/247 المؤرخ 24 كانون الأول/ديسمبر 2009؛ |
(b) Cash advances paid by Member States to the Working Capital Fund for the biennium 2006-2007 in accordance with General Assembly resolutions 60/250 of 23 December 2005 and 60/283 of 7 July 2006; | UN | (ب) المبالغ النقدية المسددة مقدما من الدول الأعضاء لصندوق رأس المال المتداول عن فترة السنتين 2006-2007 وفقا لقراري الجمعية العامة 60/250 المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 2005 و 60/283 المؤرخ 7 تموز/يوليه 2006؛ |
4. Should the credits and advances paid by any Member State to the Working Capital Fund for the biennium 1994-1995 exceed the amount of that Member State's advance under the provisions of paragraph 2 above, the excess shall be set off against the amount of the contributions payable by the Member State in respect of the biennium 1996-1997; | UN | ٤ - إذا تجاوز مقدار المبالغ المقيدة لحساب أي دولة عضو والسلف التي دفعتها إلى صندوق رأس المال المتداول عن فترة السنتين ١٩٩٤-١٩٩٥ مقدار السلفة التي ينبغي أن تدفعها تلك الدولة العضو بموجب أحكام الفقرة ٢ أعلاه، يخصم مبلغ الزيادة من مبلغ الاشتراكات المستحقة على تلك الدولة العضو عن فترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧؛ |
4. Should the credits and advances paid by any Member State to the Working Capital Fund for the biennium 1994-1995 exceed the amount of that Member State's advance under the provisions of paragraph 2 above, the excess shall be set off against the amount of the contributions payable by the Member State in respect of the biennium 1996-1997; | UN | ٤ - إذا تجاوز مقدار المبالغ المقيدة لحساب أي دولة عضو والسلف التي دفعتها إلى صندوق رأس المال المتداول عن فترة السنتين ١٩٩٤-١٩٩٥ مقدار السلفة التي ينبغي أن تدفعها تلك الدولة العضو بموجب أحكام الفقرة ٢ أعلاه، يخصم مبلغ الزيادة من مبلغ الاشتراكات المستحقة على تلك الدولة العضو عن فترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧؛ |