"رأس حربي" - Translation from Arabic to English

    • warheads
        
    • warhead
        
    However, the fact remains that there are still more than 36,000 nuclear warheads and that this situation must be corrected. UN فالواقع أنه لا يزال يوجد ما يزيد على 000 36 رأس حربي نووي وأن هذا الوضع يجب تصحيحه.
    Nevertheless, as has already been said, there are 36,000 nuclear warheads which represent a danger for us all. UN ومع ذلك فكما سبق لي أن قلت هناك 000 36 رأس حربي نووي تهددنا جميعا بالخطر.
    On the whole, more than 3,000 nuclear warheads, with a total yield over 5,000 kilotons, have been deactivated. UN وبالإجمال، جرى تعطيل أكثر من 000 3 رأس حربي نووي، ذات قوة إجمالية أكبر من 000 5 كيلوطن.
    Moreover, it had adopted a single delivery system with a single warhead design and a single launch platform. UN وعلاوة على ذلك، فإنها اعتمدت نظام إيصالٍٍ وحيد مصمَّـم لحمل رأس حربي واحد ومنصة إطلاق وحيدة.
    A simulated warhead was to be dropped at high altitude from an aircraft, and diagnostics were to be telemetered to ground stations. UN وكان من المقرر إسقاط رأس حربي محاكى من ارتفاع عال من طائرة وقياس الخصائص المميزة عن بعد بواسطة محطات أرضية.
    I should like to recall that, under that Treaty, Russia was to retain 1,600 strategic delivery vehicles and 6,000 accounted warheads. UN وأودّ أن أذكِّر مجدداً بأن روسيا، بموجب تلك المعاهدة، تحتفظ بـِ 600 1 ناقلة استراتيجية و 000 6 رأس حربي يمكن إحصاؤها.
    Rather than count these heavy bombers as zero warheads to reflect the fact that nuclear weapons are not loaded on them on a day-in day-out basis, the sides agreed to an attribution rule of one warhead per nuclear-capable heavy bomber. UN فبدلاً من حساب قاذفات القنابل الثقيلة هذه على أنها خالية من الرؤوس الحربية لإظهار أنها لا تحمل عادة أية أسلحة نووية، اتفق الطرفان على قاعدة لإسناد رأس حربي واحد لكل قاذفة قنابل ثقيلة ذات قدرة نووية.
    In all, over 3,000 nuclear warheads with a total yield of over 500,000 kilotons have been deactivated. UN وبوجه الإجمال، تم إبطال مفعول 000 3 رأس حربي يبلغ مجموع حصيلتها 000 500 كيلو طن.
    With its 200 nuclear warheads, Israel continued to pose a threat to regional and international security. UN ولا تزال إسرائيل وفي حوزتها 200 رأس حربي نووي تشكل تهديدا للسلام الإقليمي والدولي.
    Those measures would leave a total of only 1,500 nuclear warheads. UN ومن شأن هذه التدابير ترك ما مجموعه 500 1 رأس حربي نووي فقط.
    In all, over 3,000 nuclear warheads with a total yield of over 500,000 kilotons have been deactivated. UN وبوجه الإجمال، تم إبطال مفعول 000 3 رأس حربي يبلغ مجموع حصيلتها 000 500 كيلو طن.
    With its 200 nuclear warheads, Israel continued to pose a threat to regional and international security. UN ولا تزال إسرائيل وفي حوزتها 200 رأس حربي نووي تشكل تهديدا للسلام الإقليمي والدولي.
    Those measures would leave a total of only 1,500 nuclear warheads. UN ومن شأن هذه التدابير ترك ما مجموعه 500 1 رأس حربي نووي فقط.
    In 1991, the United States operationally deployed approximately 10,000 warheads. UN وفي عام 1991، نشرت الولايات المتحدة نحو 000 10 رأس حربي لأغراض العمليات.
    In addition, we are ready to consider the reduction of the parties' nuclear capacities, within the START III Treaty, to 1,500 warheads. UN وبالإضافة إلى ذلك، فإننا على استعداد للنظر في خفض القدرات النووية للطرفين، في إطار معاهدة ستارت 3، إلى 500 1 رأس حربي.
    We are prepared to consider the reduction of nuclear arsenals to 1,500 warheads. UN ونحن على استعداد للنظر في خفض الترسانات النووية إلى 500 1 رأس حربي.
    detection can be made of a nuclear warhead in a number of locations such as in storage and various containers; UN :: يمكن أن يتم الكشف عن رأس حربي نووي في عدد من المواقع مثل مواقع التخزين ومختلف الحاويات؛
    Some of our equipment just red-flagged a North Korean Sinpo-class sub arming a nuclear warhead in the Sea of Japan. Open Subtitles بعض معداتنا رفعت التحذير الأحمر بشأن رأس حربي نووي كوري شمالي من فئة سينبو الفرعية في بحر اليابان.
    We converted a nuclear warhead into a power source. Open Subtitles نحن تحويل رأس حربي نووي إلى مصدر للطاقة.
    You just happened to have a nuclear warhead lying around? Open Subtitles هل حدث للتو أن يكون رأس حربي نووي مستلقيا؟
    How can one possibly get to a nuclear weapons convention without dealing with fissile material -- the essential ingredient to any nuclear warhead? UN فكيف يمكن للمرء أن يتوصل إلى اتفاقية للأسلحة النووية دون تناول مسألة المواد الانشطارية، وهي المكون الأساسي لأي رأس حربي نووي؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more