We ran as soon as we heard them, but one of the soldiers saw us. | Open Subtitles | هربنا بمجرد أن سمعناهم ولكن آحد الجنود رأنا |
Detective Furey said that there was a flood in the basement at the Radley and someone saw us there. | Open Subtitles | المحقق فيوري قال أن هناك فيضانات في الطابق السفلي في رادلي وشخص ما رأنا هناك |
He saw us together at my apartment two nights ago, and then he followed you to the tunnels from there. | Open Subtitles | لقد رأنا معاً في شقتي منذ ليلتين وعندها تعقبك للأنفاق من هناك |
Look, if anyone sees us, we start making out. | Open Subtitles | انظري، إذا رأنا أي شخص ، سنبدأ بممارسة الجنس |
Tanya, don't you think it will be a problem if someone sees us here? | Open Subtitles | ..تانيا.. ألا تعتدقين أنه سوف تحدث مشكلة اذا رأنا أحد ما هنا؟ |
(SNIFFS) Do you think it matters if people see... see us together? | Open Subtitles | هل تعتقدين أن الأمر سيكون له أهمية إذا ما رأنا الناس سوياً؟ |
That dude saw us in the shop. It was straight up retaliation. | Open Subtitles | .إنّ ذلك الرجل رأنا بالمحل .لقد كانت ثأرٌ مباشر |
Holden saw us together the night of the SWATing. | Open Subtitles | هولدن رأنا معاً في الليلة التي داهمتنا قوات التدخل السريع |
Nobody saw us, but who knows what the cameras got. | Open Subtitles | لا أحد رأنا ، ولكن لا احد يعلم بما رأوة فى الكاميرات |
The professional army that saw us through the last hundred years is every man of them dead, and civilisation has gone to war in their place. | Open Subtitles | الجيش المحترف الذي رأنا خلال السنوات المئة الأخيرة , كل رجل منهم ميت والحضارة ذهبت إلى الحرب في مكانهم |
She's the one who saw us, and she won't say anything. | Open Subtitles | لقد كانت ذلك الذي رأنا و هي لم تقل شيءً |
If I were you, I'd leave now..., ...because after the spell is lifted..., ...my amazon sisters and I are gonna kill everyone who saw us like this. | Open Subtitles | لو كنت مكانك , لكنت غادرت لانه بعد ان تنتهى التعويذه شقيقتى الامازونيه وانا سوف نقتل كل شخص رأنا هكذا |
Whoever saw us back there, they're... they're gone. | Open Subtitles | أيا كان من رأنا هٌناك ، لقد ماتوا |
If anyone sees us, they'll think we're bullying him. | Open Subtitles | اذا رأنا أحد سيظن أننا نتنمر عليه |
If he sees us clear the promenade, he may detonate. | Open Subtitles | لو رأنا نخلى المتنزه، ربما يفجر |
I know, I'm just saying... my guy's going to freak if he sees us talking. | Open Subtitles | ..... أعرف, انا أقول فقط إن موكلي سيخاف إن رأنا نتحدث سوية |
If someone sees us then it will create a problem. | Open Subtitles | اذا رأنا احدهم فسوف تككون مشكلة كبيرة |
So if someone sees us snorkeling, they'll think it's two men. | Open Subtitles | لو رأنا احد سيظننا رجلين |
I wonder what your father would say if he could see us now. | Open Subtitles | اتسائل ما الذى كان سيقوله والدك لو رأنا فى هذا الحال |
Did the blind guy see us when we were up to no good? | Open Subtitles | هل رأنا الرجل الأعمى عندما كنا على وشك رؤيته؟ |
If our families see us here, what will they think? | Open Subtitles | إذا رأنا أفراد عائلتينا هنا ماذا سيعتقدون؟ |
Maybe someone has seen us. Nobody saw it. | Open Subtitles | ربما رأنا أحد0 لم يشاهدنا أحد0 |