"رأى ذلك مناسبا" - Translation from Arabic to English

    • he or she deems it appropriate
        
    • he considers it appropriate
        
    • it deems appropriate
        
    • he deems it appropriate
        
    • it considered it appropriate
        
    Efforts to date have consisted in ensuring the presence of the Special Rapporteur on indigenous people at sessions of the Forum so that he can hear first-hand these submissions and act on them if he considers it appropriate. UN وقد تمثلت الجهود المبذولة حتى الآن في ضمان حضور المقرر الخاص المعني بالشعوب الأصلية دورات المنتدى حتى يتمكن من الاستماع مباشرة إلى هذه التقارير، واتخاذ إجراءات بناء عليها إذا رأى ذلك مناسبا.
    It may wish to adapt and modify its recommendations and add further recommendations as it deems appropriate. UN ولعله يود أن يكيّف توصياته ويعدلها ويضيف مزيدا منها إذا ما رأى ذلك مناسبا.
    When he deems it appropriate. Open Subtitles عندما رأى ذلك مناسبا.
    With a view to accommodating these concerns, the proposal was amended to provide that the parties should retain the right to request the Secretary-General of the PCA to appoint another appointing authority, and that the Secretary-General of the PCA itself should be empowered to designate another appointing authority, if it considered it appropriate. UN وبغية مراعاة هذه الشواغل، عُدِّل الاقتراح لكي ينص على ضرورة صون حق الأطراف في أن تطلب من الأمين العام للمحكمة الدائمة أن يُسمِّي سلطة تعيين أخرى، وضرورة تفويضه صلاحية تسمية سلطة تعيين أخرى، إذا ما رأى ذلك مناسبا.
    It may wish to adapt and modify its recommendations and add further recommendations as it deems appropriate. UN ولعلّه يرغب في أن يُكيِّف توصياته ويُعدِّلها ويضيف مزيدا من التوصيات إذا ما رأى ذلك مناسبا.
    With a view to accommodating these concerns, the proposal was amended to provide that the parties should retain the right to request the Secretary-General of the PCA to designate another appointing authority, and that the Secretary-General of the PCA should have discretion to designate another appointing authority, if it considered it appropriate (A/CN.9/619, para. 72). UN 12- ومراعاةً لهذه الشواغل، عُدِّل الاقتراح لكي ينص على ضرورة صون حق الأطراف في أن تطلب إلى الأمين العام لمحكمة التحكيم الدائمة أن يُسمِّي سلطة تعيين أخرى، وأن يتمتع بسلطة تقديرية تخوله تسمية سلطة تعيين أخرى، إذا ما رأى ذلك مناسبا (الفقرة 72 من الوثيقة A/CN.9/619).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more