"رأى ما" - Translation from Arabic to English

    • saw what
        
    • see what
        
    • seen what
        
    When he saw what she had done, she gave her father Open Subtitles وبعد ان رأى ما فعلت قامت بضرب والدها 41 ضربة
    You know, that kid saw what I saw too. Open Subtitles أتعلمين، ذلك الطفل لقد رأى ما رأيته أيضاً
    The only person who saw what was actually happening to him. Open Subtitles الشخص الوحيد الذي رأى ما كان يحدث في الحقيقة له
    The sheriff acted alone and he saw what he saw. Open Subtitles النقيب يقوم بالتصرف وحيداً و قد رأى ما رأى
    I'm sure he was surprised to see what you are. Open Subtitles أنا متأكدة بأنه تفاجأ عندما رأى ما أنت عليه.
    He wanted to go back to where he had seen what he thought were big footprints. Open Subtitles أراد أن يعود إلى حيث رأى ما كان يعتقد أنها آثار أقدام كبيرة
    I mean, I think that this guy was stealing copper and he saw what went down. Open Subtitles أعتقد أنه أثناء سرقته للنحاس قد رأى ما حدث
    Thank you. Fred saw what the Protomolecule did to Eros, and now he's going to squeeze every ounce of information out of Cortazar's head to figure out how it works. Open Subtitles شكرا لك فريد رأى ما فعله جزيء بروتو لايروس
    He's the only one who saw what happened. He might shed light on this mystery. Open Subtitles إنه الوحيد الذي رأى ما حدث وقد يكون لديه علم بهذا اللغز
    Because I knew if he saw what my brother was doing, Open Subtitles لإننيّ كنتُ أعلم إن رأى ما كان يفعلهُ أخي.
    I would go to the most likely place it would have come from-- if he really saw what he saw. Open Subtitles كنت لأذهب إلى المكان الأكثر إحتمالاً أنه أتى منه لو كان رأى ما رآه حقاً.
    Heh, like when he saw what I was wearing to my first boy-girl dance? Open Subtitles على تلكَ الغرار حين رأى ما كنتُ أرتديه في رقصتي الأولى مع شاب.
    I don't know what he saw, but I believe he saw what he said he did. Open Subtitles أنا لا أعلم ما رآه، ولكنني أصدق أنه رأى ما قال أنه رآه.
    Any normal person who saw what we saw would have hunted down that squirrel, captured him, kept him in a cage till he escaped, and then with no other options, sentenced him to castration. Open Subtitles اي شخص طبيعبي رأى ما رأيناه سيطارد ذلك السنجاب و يلتقطه، يحتفظ به في قفص حتى يهرب،
    I just keep wondering what my father would think if he saw what I saw today at that prison. Open Subtitles اواصل يتساءل ما الدي يظن إذا رأى ما رأيت اليوم في ذلك السجن.
    I've just been contacted by a witness who says they saw what you did. Open Subtitles لقد حصلت على إتصال من .شاهد يقول أنه رأى ما فعلت
    An that he saw what I coul o. An he wante my help. Open Subtitles وأنّه رأى ما يمكنني فعله، وأنّه يريد أن أساعده.
    He said that he was out hunting and he saw what he thought was a boar moving through the brush. Open Subtitles قال أنه كان يصطاد خارج المدينة و رأى ما اعتقد أنه كان خنزيراً برياً يتحرك
    He could see what no one else could. This was the evil work of a dark spirit. Open Subtitles رأى ما لم يراه غيره، كانت روحاً مُظلمة تفتعل الشر
    Break his heart to see what happened to the place. Open Subtitles سيُفطر قبله إن رأى ما حل بالمكان
    Someone has to have seen what happened after he radioed us. Open Subtitles لا بدّ وأنّ أحداً ما رأى ما جرى بعد أن حادثنا باللاسلكيّ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more