"رأيتني" - Translation from Arabic to English

    • you saw
        
    • saw me
        
    • you see
        
    • see me
        
    • 've seen
        
    • seen me
        
    • seeing me
        
    • have seen
        
    I turned 30 since you saw me last, which is why I just seem so much more mature. Open Subtitles في الحقيقة انا بلغت الثلاثون منذ ان رأيتني المرة الماضية بسبب ذلك انا ابدو اكثر نضج
    First time you saw me, you talked to me like shit. Open Subtitles . اول مرة رأيتني فيها لقد تحدثت الي بشكل سيء
    It wasn't anything.It was... you see me in the tub? Open Subtitles لم يكن شيئاً .كان. هل رأيتني في حوض الاستحمام؟
    I'm not joking, you've seen me before, haven't you? Open Subtitles لستُ أمزح, لقد رأيتني من قبل, أليس كذلك؟
    I've played cardinals before, of course. You may have seen me. Open Subtitles لعبت دور رئيس الكنيسة مرات عديدة لا بد أنك رأيتني
    you saw me leave the house this morning, didn't you? Open Subtitles أنت رأيتني أخرج من المنزل هذا الصباح , صحيح؟
    Okay, well I'm not trying to get out of anything. And I know you saw me the other day. Open Subtitles حسنا , أنا لا أحاول أن أتخلص من أي شئ و أعرف أنكي رأيتني في ذلك اليوم
    When's the last time you saw me anywhere near you at school? Open Subtitles متى كانت آخر مرة رأيتني فيها بالقرب منك في المدرسه ؟
    Okay, you saw me. Want to know what I saw? Open Subtitles حسناً ، لقد رأيتني أتريدين أن تعرفي ماذا رأيت؟
    I walked from the bedroom. Jim, you saw me walk in, right? Open Subtitles مشيت من غرفة النوم جيم ، رأيتني أمشي ، أليس كذلك؟
    you saw me on a big case, national news, and you had nothing to do with it. Open Subtitles لقد رأيتني أعمل على قضية كبيرة و في الأخبار العالمية و لم يكن لك علاقة بالأمر
    Look, the guy you just saw me with is my ex-boyfriend. Open Subtitles أسمع , الشخص الذي رأيتني معه الآن هو صديقي السابق
    - Damn, man you see I'm walking here, right? Open Subtitles اللعنة يا رجل رأيتني أمشي هنا، أليس كذلك؟
    Even if you see me, watch me endlessly from far away. Open Subtitles حتى لو رأيتني فلتشاهدني من بعيدج بدون توقف و بحب.
    'Cause if you see me again, it won't be me. Open Subtitles لأنه إذا رأيتني مرة أخرى فإنه لن يكون أنا
    I'm sure that you've seen me here, like I've seen you here. Open Subtitles أنا متأكدة من أنك قد رأيتني هنا مثلما رأيتك هنا الآن
    I guess seeing me kiss another guy doesn't really help my chances. Open Subtitles أعتقد أنك رأيتني أقبِّل شخصاً آخر وهذا لا يدعم فرصي حقاً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more