"رأيناه" - Translation from Arabic to English

    • we saw
        
    • we've seen
        
    • saw him
        
    • we have seen
        
    • we see
        
    • seen him
        
    • ever seen
        
    • we seen
        
    • we just saw
        
    The original draft we saw was far from procedural. UN إن المشروع اﻷصلي الذي رأيناه لم يكن إجرائيا.
    He's having a tough time dealing with what we saw. Open Subtitles إنه يمر بوقت عصيب في التعامل مع ما رأيناه
    You mustn't bark at cousin Albert, even if he does look quite different to the last time we saw him. Open Subtitles لا يجب ان تنبح على ابن الخال البرت حتى وان كان يبدو مختلفاً عن اخر مرة رأيناه فيها
    This isn't going to look like anything we've seen before, is it? Open Subtitles هذا لن تبدو وكأنها أي شيء رأيناه من قبل، أليس كذلك؟
    In the last decade, all we have seen is razorback hybrids. Open Subtitles ‫في العقد الأخير كل ما رأيناه ‫هو حيوانات برية هجينة
    I thought there was only one rift. we saw it disappear. Open Subtitles ظننتُ أنه لا يوجد إلّا شقّ واحد وقد رأيناه يختفي.
    we saw him shoot Levi without provocation, all right? Open Subtitles رأيناه يطلق النار على ليفاي دون مبرر، اتفقنا؟
    Everything we saw, went through, it all came out of our heads. Open Subtitles كل ما رأيناه وكل ما مررنا به كله خرج من رأسنا
    What we saw is a neuro-block which hasn't been dissolved. Open Subtitles ما رأيناه كان مثبطا عصبيا لم يتوقف عن العمل
    Spirit... tell me the name of the man we saw lying dead. Open Subtitles أيها الروح اخبرنى عن اسم الرجل الذى رأيناه راقدا ميتا ً
    From what we saw on the monitor, only for self-protection. Open Subtitles من ما رأيناه خلال المراقبة فقط لأجل الحماية الشخصية
    Speaking of which, remember that crib we saw in the window? Open Subtitles بالحديث عن هذا ، أتذكرين المهد الذي رأيناه في المعرض؟
    The baby, yeah, yeah, the little baby we saw. Open Subtitles الرضيع ، نعم نعم الطفل الصغير الذي رأيناه
    we saw him at work yesterday in the forum. Open Subtitles رأيناه بالأمس وهو يمارس عمله في الساحة العامة
    And he wasn't the same guy we saw on the ice. Open Subtitles و لو يكن بقوة نفس الشخص الذي رأيناه في الملعب
    It's been ten years since we've seen each other. Open Subtitles لقد كان عشر سنوات منذ رأيناه بعضها البعض.
    After everything we've seen, how can you say for sure? Open Subtitles بعد كل ما رأيناه كيف يمكنك أن تكون واثقاً؟
    And Rachel and I saw him in conflict with the sheriff. Open Subtitles و كريس إلكارت أنا ورايتشل رأيناه في خلاف مع الشريف
    And now we have this beast. Unlike anything we have seen before. Open Subtitles ثم رأينا هذا الوحش، لا يشبه اي شيء رأيناه من قبل
    You had every right to abandon me, but you didn't, and you stuck in there with me and you went to see that stupid therapist that we see, even though we didn't want to, and you kept going, Open Subtitles لديكِ كل الحق لتتخلي عني لكنك لم تفعلي وانتي عالقة هنا معي واردتي رؤية ذلك الطبيب النفسي الغبي الذي رأيناه
    Having seen him on a horse, he'll be lucky to stay in the saddle. Open Subtitles لو رأيناه على حصان سيكون من حظه لو بقي على السرج
    One thing's for sure, it's not like anything we've ever seen before. Open Subtitles انها ليست كأي شئ رأيناه على الاطلاق من قبل كانت د.
    'Tis you we seen by the path when'ee did kindly direct us to Open Subtitles هذا أنت الذي رأيناه في الطريق عندما أرشدتنا بلطف إلى
    That's the young man we just saw, isn't it? Open Subtitles ذلك هو الشاب الّذي رأيناه للتوّ، أليس كذلك؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more