"رأي الأمانة العامة" - Translation from Arabic to English

    • Secretariat of
        
    • view of the Secretariat
        
    • the Secretariat's view
        
    • Secretariat view
        
    • the Secretariat's opinion
        
    • the Secretariat's views
        
    any opinion or endorsement by the Secretariat of the United Nations. UN ولا تعبّر بأي حال عن رأي الأمانة العامة للأمم المتحدة.
    any opinion or endorsement by the Secretariat of the United Nations. UN ولا تعبر بأي حال عن رأي الأمانة العامة للأمم المتحدة
    any opinion or endorsement by the Secretariat of the United Nations. UN ولا تعبر بأي حال عن رأي الأمانة العامة للأمم المتحدة
    This, in the view of the Secretariat, does not make the allocation of after-service health insurance costs for current retirees across differing funding sources practical. UN وهذا في رأي الأمانة العامة يجعل توزيع تكاليف التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة الخاصة بالمتقاعدين الحاليين على مصادر تمويل مختلفة أمرا غير عملي.
    As far as the early reimbursement to troop-contributing countries current with their assessments was concerned, she endorsed the Secretariat's view that it would not be productive to consider the matter further in the context of the current report. UN وفيما يتعلق بمسألة سداد التكاليف المبكر للبلدان المساهمة بقوات والمواظِبة على سداد أنصبتها المقررة، فهي تؤيد رأي الأمانة العامة بأنه من غير المفيد مواصلة النظر في المسألة في سياق التقرير المعروض.
    any opinion or endorsement by the Secretariat of the United Nations. UN ولا تعبر بأي حال عن رأي الأمانة العامة للأمم المتحدة
    any opinion or endorsement by the Secretariat of the United Nations. UN ولا تعبر بأي حال عن رأي الأمانة العامة للأمم المتحدة.
    any opinion or endorsement by the Secretariat of the United Nations. UN ولا تعبر بأي حال عن رأي الأمانة العامة للأمم المتحدة
    any opinion or endorsement by the Secretariat of the United Nations. UN ولا تعبر بأي حال عن رأي الأمانة العامة للأمم المتحدة
    any opinion or endorsement by the Secretariat of the United Nations. UN ولا تعبر بأي حال عن رأي الأمانة العامة للأمم المتحدة
    any opinion or endorsement by the Secretariat of the United Nations. UN ولا تعبر بأي حال عن رأي الأمانة العامة للأمم المتحدة
    any opinion or endorsement by the Secretariat of the United Nations. UN ولا تعبر بأي حال عن رأي الأمانة العامة للأمم المتحدة
    any opinion or endorsement by the Secretariat of the United Nations. UN ولا تعبر بأي حال عن رأي الأمانة العامة للأمم المتحدة
    any opinion or endorsement by the Secretariat of the United Nations. UN ولا تعبر بأي حال عن رأي الأمانة العامة للأمم المتحدة
    any opinion or endorsement by the Secretariat of the United Nations. UN ولا تعبر بأي حال عن رأي الأمانة العامة للأمم المتحدة
    any opinion or endorsement by the Secretariat of the United Nations. UN ولا تعبر بأي حال عن رأي الأمانة العامة للأمم المتحدة
    This, in the view of the Secretariat, does not make the allocation of after-service health insurance costs for current retirees across differing funding sources practical. UN وهذا في رأي الأمانة العامة يجعل من غير العملي توزيع تكاليف التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة، الخاصة بالمتقاعدين الحاليين على مصادر تمويل مختلفة.
    8. Clarification was sought regarding the view of the Secretariat on the nature of the support and assistance to be provided to the General Assembly, as reflected in paragraph 3.5. UN 8 - وطُلب توضيح بخصوص رأي الأمانة العامة في طبيعة الدعم والمساعدة اللذين يجب تقديمهما للجمعية العامة، على النحو الوارد في الفقرة 3-5.
    In that connection, he would like to hear the Secretariat's view as to the long-term financial implications for the Tribunals if Member States continued not to pay. UN وفي هذا الصدد، يود الاستماع إلى رأي الأمانة العامة فيما يتعلق بالآثار المالية الطويلة الأجل للمحكمتين إذا استمرت الدول الأعضاء في عدم الدفع.
    He would also be interested to know the Secretariat's view of the Advisory Committee's suggestion that it might be advisable to implement IPSAS in 2012, rather than in the middle of the biennial budget period. UN كما أعرب عن اهتمامه بمعرفة رأي الأمانة العامة في اقتراح اللجنة الاستشارية الداعي إلى تطبيق المعايير في عام 2012 بدلا من تطبيقها في منتصف مدة ميزانية فترة السنتين.
    Secretariat view UN رأي الأمانة العامة
    In that connection, his delegation failed to understand the basis for the Secretariat's opinion that its own reports established legislative mandates. UN وأشار في هذا الصدد إلى أن وفده عاجز عن فهم الأساس الذي يستند إليه رأي الأمانة العامة بأن تقاريرها تنشئ ولايات تشريعية.
    The position of the Russian delegation, which had stated repeatedly that the Secretariat's views should be heard, warranted consideration. UN ومن المناسب مراعاة الموقف الروسي الذي أشار مرارا إلى ضرورة الاستماع إلى رأي اﻷمانة العامة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more